I saw a world that was beautiful I saw a world that was beautiful Eu vi um mundo que era lindo But the rain got in and ruined it all But the rain got in and ruined it all Mas a chuva entrou e arruinou tudo Then I tried to be invisible Then I tried to be invisible Então eu tentei ser invisível It was impossible It was impossible Era impossível Even for me Even for me Até mesmo para mim I laughed at love I laughed at love Eu ri do amor It was a big mistake It was a big mistake Foi um grande erro In the absence of In the absence of Na ausência dele I filled it with hate I filled it with hate Eu preenchi de ódio Cause there's no such thing as nothing Cause there's no such thing as nothing Pois não existe tal coisa como nada Yeah there's no such thing as nothing at all Yeah there's no such thing as nothing at all Sim, não existe tal coisa como nada apesar de tudo I had the brains not to think at all I had the brains not to think at all Eu tinha o cérebro para apesar de tudo não pensar But the rain got in But the rain got in Mas a chuva entrou And I thought too hard And I thought too hard E eu pensei demais On the world, and as usual On the world, and as usual No mundo, e como de hábito I saw too far into the void I saw too far into the void Eu vi muito longe no vazio I tried to make everything meaningless I tried to make everything meaningless Eu tentei fazer tudo não significar nada But the rain got in and made it a mess But the rain got in and made it a mess Mas a chuva entrou e bagunçou tudo Cause there's no such thing as nothing Cause there's no such thing as nothing Pois não existe tal coisa como nada Yeah there's no such thing as nothing at all Yeah there's no such thing as nothing at all Sim, não existe tal coisa como nada apesar de tudo Yeah there's no such thing as nothing Yeah there's no such thing as nothing Sim, não existe tal coisa como nada But my finger is on the trigger But my finger is on the trigger Mas meu dedo está no gatilho That will turn off the world That will turn off the world Que vai desligar o mundo So what gives me the right So what gives me the right Então o que me dá o direito To think that I could throw away a life? To think that I could throw away a life? De pensar que eu poderia jogar fora uma vida? Even mine Even mine Até mesmo a minha And what makes you believe And what makes you believe E o que te faz acreditar That you could get away with getting old That you could get away with getting old Que você poderia escapar de envelhecer Overlooking me? Overlooking me? Olhando por cima de cima de mim? Maybe to lose or to save your soul Maybe to lose or to save your soul Talvez para perder ou salvar sua alma Is a choice of how you fill the hole Is a choice of how you fill the hole É uma escolha de como você preenche o buraco And the rain got in And the rain got in E a chuva entrou Cause there's no such thing as nothing Cause there's no such thing as nothing Pois não existe tal coisa como nada Yeah there's no such thing as nothing at all Yeah there's no such thing as nothing at all Sim, não existe tal coisa como nada como nada apesar de tudo There's no such thing as nothing There's no such thing as nothing Sim, não existe tal coisa como nada But my finger is on the trigger But my finger is on the trigger Mas meu dedo está no gatilho That will turn off the world That will turn off the world Que vai desligar o mundo