×
Original Corrigir

Roads We Choose

Estradas que escolhemos

Roads We Choose Roads We Choose Estradas que escolhemos Whenever I'm hurt, you are my nurse Whenever I'm hurt, you are my nurse Quando eu estou machucado, você é minha enfermeira You stand beside me through all seasons You stand beside me through all seasons Você fica ao meu lado durante todas as estações You clean up my face, you fill up my space You clean up my face, you fill up my space Você limpa o meu rosto Enche meu quarto With white linen and syringes With white linen and syringes com gazes e seringas Out on the road you carry my load Out on the road you carry my load Carrega meu peso pela estrada Make it lighter when I feel weak Make it lighter when I feel weak O deixa mais leve quando eu estou fraco And when i am blind you crawl in my mind And when i am blind you crawl in my mind E quando eu estou cego, você rasteja em minha mente And make me wiser than I could ever be alone And make me wiser than I could ever be alone E me faz mais sábio do que eu jamais conseguiria sozinho I know it ain't easy I know it ain't easy Eu sei que não é fácil I know it's getting harder for you I know it's getting harder for you Eu sei que está ficando difícil para você I know it ain't easy I know it ain't easy Eu sei que não é fácil But these are the roads that we choose But these are the roads that we choose Mas estas são as estradas que escolhemos When I make a mess you wash and you dress me When I make a mess you wash and you dress me Quando eu faço uma bagunça, você me lava e me veste When I'm wired you talk me down When I'm wired you talk me down Quando eu estou agitado, você me acalma When I'm a fool you're calm and you're cool When I'm a fool you're calm and you're cool Quando eu banco o tolo, você fica calma e tranqüila I never want for anything when you're around I never want for anything when you're around Eu não quero mais nada quando você está por perto When I'm in your bed, all you ever do When I'm in your bed, all you ever do Quando eu estou em sua cama, você Is treat me with respect, but I don't know how Is treat me with respect, but I don't know how me trata com respeito, Mas eu não sei como I know It ain't easy I know It ain't easy Eu sei que não é fácil Yes, I know it's getting harder for you Yes, I know it's getting harder for you Sim, eu sei que está ficando difícil para você I know it ain't easy I know it ain't easy Eu sei que não é fácil But these are the roads that we choose But these are the roads that we choose Mas estas são as estradas que escolhemos Though I've made some big mistakes Though I've made some big mistakes Embora eu tenha cometidos alguns grandes erros You don't complain at all You don't complain at all Você não reclama Even when you come and find me Even when you come and find me Mesmo quando você chega Crying like a baby Crying like a baby E me encontra chorando como um bebê Standing up in the bathtub Standing up in the bathtub em pé na banheira Whenever I'm hurt, you are my nurse Whenever I'm hurt, you are my nurse Quando eu estou machucado, você é minha enfermeira You stand beside me through all seasons You stand beside me through all seasons Você fica ao meu lado durante todas as estações You're patient when I'm slow, warm when I'm cold You're patient when I'm slow, warm when I'm cold Você é paciente quando eu estou devagar,Quente quando eu estou com frio You're everything I'm not, you know everything I don't You're everything I'm not, you know everything I don't Você é tudo o que eu não sou,Você conhece tudo o que eu não I know it ain't easy I know it ain't easy conheço Eu sei que não é fácil I know it's getting harder for you I know it's getting harder for you Eu sei que está ficando difícil para você I know it ain't easy I know it ain't easy Eu sei que não é fácil But these are the roads that we choose But these are the roads that we choose Mas estas são as estradas que escolhemos These are the roads that we choose These are the roads that we choose Estas são as estradas que escolhemos These are the roads that we choose These are the roads that we choose Estas são as estradas que escolhemos

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Chris Cornell Ouvir