Ya no duermo, me levanto todos los días, 6 de la mañana Ya no duermo, me levanto todos los días, 6 de la mañana Eu não durmo mais, eu acordo todos os dias, 6 da manhã Y aunque tengo que pararme de la cama no tengo ni ganas Y aunque tengo que pararme de la cama no tengo ni ganas E mesmo que eu tenha que sair da cama, eu nem sinto vontade Miles hablan y opinan, pero al final yo no escucho nada Miles hablan y opinan, pero al final yo no escucho nada Milhares falam e pensam, mas no final não ouço nada Vivo peleando con demonios, con mi sombra, hasta con mi almohada Vivo peleando con demonios, con mi sombra, hasta con mi almohada Eu vivo lutando com demônios, com minha sombra, até mesmo com meu travesseiro ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? E quem me disse? Quem me ensina? Dime cómo lo hago, como soy feliz Dime cómo lo hago, como soy feliz Me diga como eu faço isso, como sou feliz Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Trancado no meu quarto, prefiro não sair ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? E quem me disse? Quem me ensina? Dime cómo lo hago, como soy feliz Dime cómo lo hago, como soy feliz Me diga como eu faço isso, como sou feliz Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Trancado no meu quarto, prefiro não sair Es que nunca, nadie ha entendido nunca Es que nunca, nadie ha entendido nunca É que ninguém nunca entendeu Que aunque ría por dentro lloro Que aunque ría por dentro lloro Que embora eu ria por dentro eu choro Soy otro cuando estoy solo Soy otro cuando estoy solo Eu sou outro quando estou sozinho Porque nunca, nadie ha notado nunca Porque nunca, nadie ha notado nunca Porque ninguém nunca percebeu Que entre tanta depresión me ahogo Que entre tanta depresión me ahogo Que entre tanta depressão eu me afogo Soy otro cuando estoy solo Soy otro cuando estoy solo Eu sou outro quando estou sozinho Me siento solo en mi mundo, bebiendo pa' olvidar Me siento solo en mi mundo, bebiendo pa' olvidar Eu me sinto sozinho no meu mundo, bebendo para esquecer Porque cada día que pasa se siente igual Porque cada día que pasa se siente igual Porque cada dia que passa parece o mesmo Riendo pa' no llorar, la depresión es real Riendo pa' no llorar, la depresión es real Rir para não chorar, a depressão é real Pero ya me acostumbré a disimular Pero ya me acostumbré a disimular Mas eu me acostumei a me esconder Si ya lo tengo todo debo agradecer Si ya lo tengo todo debo agradecer Se já tenho tudo, devo agradecer Estoy tan vació, no logro entender Estoy tan vació, no logro entender Estou tão vazio, não consigo entender Tantas preguntas que no tiene respuesta Tantas preguntas que no tiene respuesta Tantas perguntas que não há resposta Trato de salir, pero no encuentro la puerta Trato de salir, pero no encuentro la puerta Tento sair mas não consigo encontrar a porta Ni yo mismo me entiendo Ni yo mismo me entiendo Eu nem me entendo No soy de mentir, pero vivo fingiendo No soy de mentir, pero vivo fingiendo Não estou mentindo, mas vivo fingindo Nadie sabe que por dentro estoy muriendo Nadie sabe que por dentro estoy muriendo Ninguem sabe que por dentro estou morrendo Pues siempre me ven riendo Pues siempre me ven riendo Bem, eles sempre me veem rindo ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? E quem me disse? Quem me ensina? Dime cómo lo hago, como soy feliz Dime cómo lo hago, como soy feliz Me diga como eu faço isso, como sou feliz Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Trancado no meu quarto, prefiro não sair ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? ¿Y quién me dice a mí? ¿Quién me enseña a mí? E quem me disse? Quem me ensina? Dime cómo lo hago, como soy feliz Dime cómo lo hago, como soy feliz Me diga como eu faço isso, como sou feliz Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Encerrado en mi cuarto, prefiero ni salir Trancado no meu quarto, prefiro não sair Es que nunca, nadie ha entendido nunca Es que nunca, nadie ha entendido nunca É que ninguém nunca entendeu Que aunque ría por dentro lloro Que aunque ría por dentro lloro Que embora eu ria por dentro eu choro Soy otro cuando estoy solo Soy otro cuando estoy solo Eu sou outro quando estou sozinho Porque nunca, nadie ha notado nunca Porque nunca, nadie ha notado nunca Porque ninguém nunca percebeu Que entre tanta depresión me ahogo Que entre tanta depresión me ahogo Que entre tanta depressão eu me afogo Soy otro cuando estoy solo Soy otro cuando estoy solo Eu sou outro quando estou sozinho Ya no duermo, me levanto todos los días, seis de la mañana Ya no duermo, me levanto todos los días, seis de la mañana Eu não durmo mais, eu levanto todos os dias, seis da manhã Y aunque tengo que pararme de la cama no tengo ni ganas Y aunque tengo que pararme de la cama no tengo ni ganas E mesmo que eu tenha que sair da cama, eu nem sinto vontade A mí también me duele el alma de la nada A mí también me duele el alma de la nada Minha alma dói do nada também Y me cuesta dejar que todo salga para saber qué me pasa Y me cuesta dejar que todo salga para saber qué me pasa E eu acho difícil deixar tudo sair para saber o que acontece comigo A mí también me gusta alejarme de todo A mí también me gusta alejarme de todo Eu também gosto de ficar longe de tudo Y a la vez soñar que alguien me abraza Y a la vez soñar que alguien me abraza E ao mesmo tempo sonho que alguem me abraça A mí también me toca hacer magia con las heridas A mí también me toca hacer magia con las heridas Eu também tenho que fazer mágica com as feridas Y levantarme todos los días porque me queda una vida por vivir Y levantarme todos los días porque me queda una vida por vivir E levantar todos os dias porque ainda tenho uma vida para viver Y no me rindo. Normalicemos el cuidar nuestra salud emocional Y no me rindo. Normalicemos el cuidar nuestra salud emocional E eu não desisto. Vamos normalizar cuidando da nossa saúde emocional Rompamos los estereotipos y el estigma Rompamos los estereotipos y el estigma Vamos quebrar estereótipos e estigma Siempre hay solución Siempre hay solución Sempre há uma solução