×
Original Corrigir

Maybellene

Maybellene (Tradução)

Maybelline, why can't you be true? Maybelline, why can't you be true? Maybelline, por que você não pode ser real? Oh Maybelline, why can't you be true? Oh Maybelline, why can't you be true? Ah, Maybelline, por que você não pode ser real? You've started back doing the things you used to do You've started back doing the things you used to do Você voltou a fazer coisas que costumava fazer As I was motivatin' over the hill As I was motivatin' over the hill Como eu era motivador sobre a colina I saw Maybelline in a coup de ville I saw Maybelline in a coup de ville Vi Maybelline em um golpe de estado A Cadillac a-rollin' on the open road A Cadillac a-rollin' on the open road Um Cadillac rodando na estrada aberta Nothin' will outrun my V8 Ford Nothin' will outrun my V8 Ford Nada irá superar o meu Ford V8 The cadillac doin' 'bout ninety-five The cadillac doin' 'bout ninety-five Um Cadillac está acima de noventa e cinco She's bumper to bumber rollin' side by side She's bumper to bumber rollin' side by side Ela tem um pára-choque para rodar lado a lado Maybelline, why can't you be true? Maybelline, why can't you be true? Maybelline, por que você não pode ser real? Oh Maybelline, why can't you be true? Oh Maybelline, why can't you be true? Ah, Maybelline, por que você não pode ser real? You've started back doing the things you used to do You've started back doing the things you used to do Você voltou a fazer coisas que costumava fazer Pink in the mirror on top of the hill Pink in the mirror on top of the hill A parte de cima da colina rosada no espelho It's just like swallowin' up a medicine pill It's just like swallowin' up a medicine pill É como engolir uma pílula médicinal First thing I saw that Cadillac grille First thing I saw that Cadillac grille A primeira coisa que vi foi aquela grelha do Cadillac Doin' a hundred and ten gallopin' over that hill Doin' a hundred and ten gallopin' over that hill Fazendo uns cento e dez galopes ao fim desta colina Offhill curve, a downhill stretch Offhill curve, a downhill stretch Desocupada curva da colina, uma descida no trecho Me and that Cadillac neck by neck Me and that Cadillac neck by neck Mim e aquele Cadillac pescoço por pescoço Maybelline, why can't you be true? Maybelline, why can't you be true? Maybelline, por que você não pode ser real? Oh Maybelline, why can't you be true? Oh Maybelline, why can't you be true? Ah, Maybelline, por que você não pode ser real? You've started back doing the things you used to do You've started back doing the things you used to do Você voltou a fazer coisas que costumava fazer The Cadillac pulled up ahead of the Ford The Cadillac pulled up ahead of the Ford Um Cadillac arrancando à frente da Ford The Ford got hot and wouldn't do no more The Ford got hot and wouldn't do no more O Ford começou quente e não faria nada a mais It then got cloudy and it started to rain It then got cloudy and it started to rain Ela então ficou turva e começou a chover nela I tooted my horn for a passin' lead I tooted my horn for a passin' lead Eu toquei minha buzina para conduzir uma passagem The rain water blowin' all under my hood The rain water blowin' all under my hood A água da chuva soprando tudo para a minha minha capa I knew that was doin' my motor good I knew that was doin' my motor good Eu sabia, isto estava fazendo o meu motor melhorar Maybelline, why can't you be true? Maybelline, why can't you be true? Maybelline, por que você não pode ser real? Oh Maybelline, why can't you be true? Oh Maybelline, why can't you be true? Ah, Maybelline, por que você não pode ser real? You've started back doing the things you used to do You've started back doing the things you used to do Você voltou a fazer coisas que costumava fazer The motor cooled down, the heat went down The motor cooled down, the heat went down O motor resfriando, o calor estava diminuindo And that's when I heard that highway sound And that's when I heard that highway sound E isto foi quando eu ouvi esse som na rodovia The Cadillac a-sittin' like a ton of lead The Cadillac a-sittin' like a ton of lead O Cadillac sentado como uma tonelada de chumbo A hundred and ten a half a mile ahead A hundred and ten a half a mile ahead Cento e dez no meio de uma milha de distância à frente The Cadillac lookin' like it's sittin' still The Cadillac lookin' like it's sittin' still O Cadillac olhando como se estivesse ainda sentado And I caught Maybelline at the top of the hill And I caught Maybelline at the top of the hill E eu peguei Maybelline no topo da colina Maybelline, why can't you be true? Maybelline, why can't you be true? Maybelline, por que você não pode ser real? Oh Maybelline, why can't you be true? Oh Maybelline, why can't you be true? Ah, Maybelline, por que você não pode ser real? You've started back doing the things you used to do You've started back doing the things you used to do Você voltou a fazer coisas que costumava fazer

Composição: Chuck Berry





Mais tocadas

Ouvir Chuck Berry Ouvir