×
Original Corrigir

Promised Land

Terra Prometida

I left my home in Norfolk Virginia, I left my home in Norfolk Virginia, Eu deixei minha casa em Norfolk Virginia, California on my mind. California on my mind. Califórnia em minha mente. Straddled that Greyhound, rode him past Raleigh, Straddled that Greyhound, rode him past Raleigh, Montou a Greyhound, montou passado Raleigh, On across Caroline. On across Caroline. Em toda a Caroline. Stopped in Charlotte and bypassed Rock Hill, Stopped in Charlotte and bypassed Rock Hill, Parou em Charlotte e contornado Rock Hill, And we never was a minute late. And we never was a minute late. E nós nunca foi um minuto de atraso. We was ninety miles out of Atlanta by sundown, We was ninety miles out of Atlanta by sundown, Estávamos 90 milhas fora de Atlanta por sundown, Rollin' 'cross the Georgia state. Rollin' 'cross the Georgia state. Rollin '"atravessar o estado da Geórgia. We had motor trouble it turned into a struggle, We had motor trouble it turned into a struggle, Tivemos problemas de motor se transformou em uma luta, Half way 'cross Alabam, Half way 'cross Alabam, A meio caminho "entre Alabam, And that 'hound broke down and left us all stranded And that 'hound broke down and left us all stranded E que "hound quebrou e deixou-nos todos os presos In downtown Birmingham. In downtown Birmingham. No centro de Birmingham. Straight off, I bought me a through train ticket, Straight off, I bought me a through train ticket, Em linha reta fora, eu me comprou um bilhete de comboio através, Ridin' cross Mississippi clean Ridin' cross Mississippi clean Cruz Ridin 'Mississippi limpa And I was on that midnight flyer out of Birmingham And I was on that midnight flyer out of Birmingham E eu estava naquele panfleto da meia-noite de Birmingham Smoking into New Orleans. Smoking into New Orleans. Fumar em New Orleans. Somebody help me get out of Louisiana Somebody help me get out of Louisiana Alguém me ajudar a sair da Louisiana Just help me get to Houston town. Just help me get to Houston town. Apenas me ajudar a chegar à cidade de Houston. There's people there who care a little 'bout me There's people there who care a little 'bout me Há pessoas lá que se preocupam um pouco 'bout me And they won't let the poor boy down. And they won't let the poor boy down. E eles não vão deixar o pobre menino para baixo. Sure as you're born, they bought me a silk suit, Sure as you're born, they bought me a silk suit, Seguro como você nasce, eles compraram-me um terno de seda, Put luggage in my hands, Put luggage in my hands, Colocar bagagem em minhas mãos, And I woke up high over Albuquerque And I woke up high over Albuquerque E eu acordei mais alta Albuquerque On a jet to the promised land. On a jet to the promised land. Em um jato para a terra prometida. Workin' on a T-bone steak a la carte Workin' on a T-bone steak a la carte Workin 'on a T-bone steak à la carte Flying over to the Golden State; Flying over to the Golden State; Voando sobre o Golden State; The pilot told me in thirteen minutes The pilot told me in thirteen minutes O piloto disse-me em treze minutos We'd be headin' in the terminal gate. We'd be headin' in the terminal gate. Estaríamos headin 'na porta do terminal. Swing low sweet chariot, come down easy Swing low sweet chariot, come down easy Swing Low Sweet Chariot, desce fácil Taxi to the terminal zone; Taxi to the terminal zone; Táxi para a zona terminal; Cut your engines, cool your wings, Cut your engines, cool your wings, Cortar seus motores, cool suas asas, And let me make it to the telephone. And let me make it to the telephone. E me deixe fazer isso ao telefone. Los Angeles give me Norfolk Virginia, Los Angeles give me Norfolk Virginia, Los Angeles me dar Norfolk Virginia, Tidewater four ten O nine Tidewater four ten O nine Tidewater quatro dez ó nove Tell the folks back home this is the promised land callin' Tell the folks back home this is the promised land callin' Diga as pessoas de volta para casa esta é a terra prometida callin ' And the poor boy's on the line. And the poor boy's on the line. E o pobre rapaz na linha.






Mais tocadas

Ouvir Chuck Berry Ouvir