[Adlibs] [Adlibs] Adlibs Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh [Verse 1] [Verse 1] [Verse 1] I ride like a soldier I ride like a soldier Eu sigo como uma soldada Put nothin' before ya Put nothin' before ya Mas você vem primeiro Anything you ask Anything you ask Tudo que você pedir I'll be right there to do it I'll be right there to do it Eu estarei lá para fazer But by react, you tell me to relax But by react, you tell me to relax Mas como reação, você me mandou relaxar Too late to take you back Too late to take you back Tarde demais para de aceitar de volta Cause boy you put me through it Cause boy you put me through it Porque garoto você me magoou [Pre-chorus] [Pre-chorus] [Pre- Refrão] This circular motion is all we do This circular motion is all we do Esse vai e vem é só o que fazemos I'm so sick of going back and forth with you I'm so sick of going back and forth with you Eu estou cansada de voltar e romper com você You should have been happy to have me You should have been happy to have me Você deve ter sido feliz comigo You said you wanted to have some kids, build a family You said you wanted to have some kids, build a family Você disse que queria ter filhos, fazer uma família (Now I) (Now I) (Agora eu) Wish it wasn't true Wish it wasn't true Queria que não fosse real It's killing me to do It's killing me to do Fazer isso está me matando What I gotta do What I gotta do O que tenho que fazer? The problem here is you The problem here is you O problema aqui é você Ain't nobody new not even my crew Ain't nobody new not even my crew Ninguém soube, nem mesmo a minha galera Could take the place of you Could take the place of you Pode tomar o seu lugar The problem here is you The problem here is you O problema aqui é você [Chorus] [Chorus] [Refrão] Cause if you only knew what I felt for you Cause if you only knew what I felt for you Porque se você soubesse o que eu sentia por você You would have held on tighter You would have held on tighter Você teria segurado mais forte Fought a little harder, been a little smarter Fought a little harder, been a little smarter Lutado um pouco mais, ter sido mais esperto And now you're gonna miss my love And now you're gonna miss my love E agora você vai sentir falta do meu amor And one day soon you'll see And one day soon you'll see E em pouco tempo você vai ver You'll reach out for me You'll reach out for me Que se afastou de mim Boy you had a keeper Boy you had a keeper Garoto você teve um amor Didn't know how to treat her Didn't know how to treat her Mas não soube como tratá-lo Should have felt a little deeper Should have felt a little deeper Deve ter sentido um pouco mais And now you're gonna miss my love And now you're gonna miss my love E agora você vai sentir falta do meu amor [Verse 2] [Verse 2] [Verse 2] Kick it with ya friendz (go) Kick it with ya friendz (go) Se divertindo com os amigos (vá) Go out with other chicks (go) Go out with other chicks (go) Saindo com outras garotas (vá) Be all up in the mix (go) Be all up in the mix (go) Ficar cheio da grana (vá) You got the right to do it You got the right to do it Você tinha o direito de fazer isso You wanna be a pimp You wanna be a pimp Você queria ser um cafetão Be treated like a prince Be treated like a prince Ser tratado como um príncipe Go ahead and click the switch Go ahead and click the switch Vá em frente e mude Cause now you got ya crown back Cause now you got ya crown back Porque agora você ganhou a sua coroa de volta [Pre-chorus] [Pre-chorus] [Pre- Refrão] This circular motion is all we do This circular motion is all we do Esse vai e vem é só o que fazemos I'm so sick of going back and forth with you I'm so sick of going back and forth with you Eu estou cansada de voltar e romper com você You should have been happy to have me You should have been happy to have me Você deve ter sido feliz comigo You said you wanted to have some kids, build a family You said you wanted to have some kids, build a family Você disse que queria ter filhos, fazer uma família (Now I) (Now I) (Agora eu) Wish it wasn't true Wish it wasn't true Queria que não fosse real It's killing me to do It's killing me to do Fazer isso está me matando What I gotta do What I gotta do O que tenho que fazer? The problem here is you The problem here is you O problema aqui é você Ain't nobody new not even my crew Ain't nobody new not even my crew Ninguém soube, nem mesmo a minha galera Could take the place of you Could take the place of you Pode tomar o seu lugar The problem here is you The problem here is you O problema aqui é você [Chorus] [Chorus] [Refrão] Cause if you only knew what I felt for you Cause if you only knew what I felt for you Porque se você soubesse o que eu sentia por você You would have held on tighter You would have held on tighter Você teria segurado mais forte Fought a little harder, been a little smarter Fought a little harder, been a little smarter Lutado um pouco mais, ter sido mais esperto And now you're gonna miss my love And now you're gonna miss my love E agora você vai sentir falta do meu amor And one day soon you'll see And one day soon you'll see E em pouco tempo você vai ver You'll reach out for me You'll reach out for me Que se afastou de mim Boy you had a keeper Boy you had a keeper Garoto você teve um amor Didn't know how to treat her Didn't know how to treat her Mas não soube como tratá-lo Should have felt a little deeper Should have felt a little deeper Deve ter sentido um pouco mais And now you're gonna miss my love And now you're gonna miss my love E agora você vai sentir falta do meu amor [Bridge] [Bridge] [Bridge] My hugs (my hugs) My hugs (my hugs) Meus abraços (meus abraços) My kisses (my kisses) My kisses (my kisses) Meus beijos (meus beijos) You know you're gonna miss it You know you're gonna miss it Você sabe que vai sentir falta deles And while you're trippin' on the love we could have had And while you're trippin' on the love we could have had E enquanto você estiver pensando no amor que poderíamos ter tido I'm movin on I'm movin on Eu estarei esquecendo de você I got to (and) I got to (and) Eu preciso (e) There ain't no lookin back There ain't no lookin back E não olharei para trás [Chorus] [Chorus] [Refrão] Cause if you only knew what I felt for you Cause if you only knew what I felt for you Porque se você soubesse o que eu sentia por você You would have held on tighter You would have held on tighter Você teria segurado mais forte Fought a little harder, been a little smarter Fought a little harder, been a little smarter Lutado um pouco mais, ter sido mais esperto And now you're gonna miss my love And now you're gonna miss my love E agora você vai sentir falta do meu amor And one day soon you'll see And one day soon you'll see E em pouco tempo você vai ver You'll reach out for me You'll reach out for me Que se afastou de mim Boy you had a keeper Boy you had a keeper Garoto você teve um amor Didn't know how to treat her Didn't know how to treat her Mas não soube como tratá-lo Should have felt a little deeper Should have felt a little deeper Deve ter sentido um pouco mais And now you're gonna miss my love And now you're gonna miss my love E agora você vai sentir falta do meu amor Boy you had a keeper Boy you had a keeper Garoto você teve um amor Didn't know how to treat her Didn't know how to treat her Mas não soube como tratá-lo Should have felt a little deeper Should have felt a little deeper Deve ter sentido um pouco mais And now you're gonna miss my love And now you're gonna miss my love E agora você vai sentir falta do meu amor [Adlibs] [Adlibs] [Adlibs] Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Ohhhhh oh oh oh oh oh oh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh Oh ooh oh oh huh huh [Outro] [Outro] [Outro] See boy you had a keeper See boy you had a keeper Veja garoto você teve um amor But you didn't know how to treat her But you didn't know how to treat her Mas não soube como tratá-lo