Bad Seamstress Blues Bad Seamstress Blues Bad Seamstress Blues Alright Alright muito bem Lookin' on back when I was young Lookin' on back when I was young olhando para traz quando eu era jovem I tried to sing it, but my song had been sung I tried to sing it, but my song had been sung eu tentei cantar, mas minha canção tinha sido cantada And now I ain't got no worries And now I ain't got no worries e agora eu não tenho preocupações Ain't got no one to call my own Ain't got no one to call my own não tenho ninguém para chamar de meu I said but when I got just a little bit older I said but when I got just a little bit older eu disse mas quando eu tinha apenas um pedaço um pouco mais velho All I got had come undone All I got had come undone tudo que eu tinha veio arruinado Let's go boys Let's go boys vamos lá meninos Fallin' Apart At The Seams Fallin' Apart At The Seams caindo separadamente no mesmo Ah yea Ah yea Ah yea Old man looks much younger now Old man looks much younger now velho homem parece mais novo agora He lost his strength respect somehow He lost his strength respect somehow Perdeu seu respeito da força de algum modo Look in the mirror at what I found Look in the mirror at what I found olho no espelho e o que eu encontro It's just the past and it's over now It's just the past and it's over now apenas o passado e acabou agora Ooo it's over now Ooo it's over now ooo acabou agora Ooo it's over now Ooo it's over now ooo acabou agora My heart's like a wheel My heart's like a wheel meu coração como uma roda And my head's just a stone And my head's just a stone e minha cabeça apenas um pedra I got my memories I got my memories eu tenho minhas lembranças Ain't got no home Ain't got no home não tenho casa I'm fallin' I'm fallin' estou caindo Ooo fallin' apart at the seams Ooo fallin' apart at the seams ooo caindo separadamente no mesmo Fallin' Fallin' caindo Ooo yea fallin' apart at the seams Ooo yea fallin' apart at the seams ooo yea caindo separadamente no mesmo Old friends seem much closer now Old friends seem much closer now velhos amigos parecem muito mais perto agora They stand the test of time somehow They stand the test of time somehow eles passaram o teste do tempo de algum modo Look at the winner who hit the ground Look at the winner who hit the ground Olhe o vencedor que bate a terra It comes around and then it goes back down It comes around and then it goes back down vindo ao redor e voltara para baixo Ooo it's over now Ooo it's over now ooo acabou agora Ooo it's over now Ooo it's over now ooo acabou agora My heart's like a wheel My heart's like a wheel meu coração é como uma roda And my head's just a stone And my head's just a stone e minha cabeça apenas uma pedra I got no memories I got no memories não tenho lembranças Ain't got no home Ain't got no home não tenho casa I'm fallin' I'm fallin' estou caindo Ooo fallin' apart at the seams Ooo fallin' apart at the seams ooo yea caindo separadamente no mesmo Fallin' Fallin' caindo Ooo yea fallin' apart at the seams Ooo yea fallin' apart at the seams ooo yea caindo separadamente no mesmo My heart's like a wheel My heart's like a wheel meu coração é como uma roda And my head's just a stone And my head's just a stone e minha cabeça apenas uma pedra I got my memories I got my memories não tenho lembranças Ain't got no home Ain't got no home não tenho casa I'm fallin' I'm fallin' estou caindo Ooo fallin' apart at the seams Ooo fallin' apart at the seams ooo yea caindo separadamente no mesmo Fallin' Fallin' caindo Ooo yea fallin' apart at the seams Ooo yea fallin' apart at the seams ooo yea caindo separadamente no mesmo Fallin' Fallin' caindo I'm fallin' fallin' I'm fallin' fallin' estou caindo caindo Fallin' apart at the seams Fallin' apart at the seams caindo separadamente no mesmo Fallin' Fallin' caindo Ooo yea ooo yea Ooo yea ooo yea ooo yea ooo yea Whoa yea Whoa yea Whoa yea