×
Original Corrigir

Desligue O Rádio

Turn Radio

Não precisa bater na porta pra eu saber Não precisa bater na porta pra eu saber No hay necesidad de llamar a la puerta para que yo sepa É você É você ¿Es usted No escuro já te achei, No escuro já te achei, En la oscuridad, como yo pensaba, Está claro não vou perder Está claro não vou perder Por supuesto que no voy a perder E as mentiras que eu contei E as mentiras que eu contei Y las mentiras que le dijo que eu falei que eu falei Hablé já não suporto mais ter de ficar aqui já não suporto mais ter de ficar aqui ya no soportaba tener que estar aquí Não quero teus lábios Não quero teus lábios No quiero que tus labios Sem o gosto que deixei Sem o gosto que deixei Sin el amor que te dejó desligue o rádio desligue o rádio apagar la radio que essa canção não é pra você que essa canção não é pra você que la canción no es para ti E eu tentei esconder (acabei por dizer) E eu tentei esconder (acabei por dizer) Y traté de ocultar (por decir) Eu tentei não sofrer (e até quis morrer) Eu tentei não sofrer (e até quis morrer) Traté de no sufrir (e incluso quería morir) por você, sem saber por você, sem saber para usted, sin saberlo Como se eu já não pudesse falar Como se eu já não pudesse falar Como si yo no podía hablar Como se o seu beijo viesse pra sufocar Como se o seu beijo viesse pra sufocar Como si el beso viene pra sofocar Essa dor, esse amor Essa dor, esse amor Este dolor, este amor sem valor, com rancor sem valor, com rancor sin valor, con la ira A não me deixar, sequer parar pra pensar A não me deixar, sequer parar pra pensar Si no se me deja, incluso parar y pensar E das mil vezes que eu E das mil vezes que eu Y de los mil veces que yo apenas tentei te ligar apenas tentei te ligar intentado llamarle o ódio me consumiu o ódio me consumiu el odio me consumía esqueça a tristeza no olhar esqueça a tristeza no olhar olvidar la tristeza en sus ojos espelhos você quebrou espelhos você quebrou usted rompió los espejos apenas para enxergar apenas para enxergar sólo para ver a sua imagem, o seu reflexo a sua imagem, o seu reflexo su imagen, su reflexión é impossível mudar é impossível mudar es imposible cambiar e agora vem me ensinar e agora vem me ensinar y ahora viene a enseñarme o que é certo falar? o que é certo falar? lo que es correcto hablar? Não quero teus lábios Não quero teus lábios No quiero que tus labios Sem o gosto que deixei Sem o gosto que deixei Sin el amor que te dejó desligue o rádio desligue o rádio apagar la radio que essa canção não é pra você que essa canção não é pra você que la canción no es para ti E eu não vou mais me esconder E eu não vou mais me esconder Y yo no voy a ocultar Mudar o que eu não fiz Mudar o que eu não fiz Cambia lo que hice Não quero ter de me meter Não quero ter de me meter Yo no quiero interferir No que não me condiz No que não me condiz Como yo no soy coherente Por que sou sempre eu que tem de mudar? Por que sou sempre eu que tem de mudar? ¿Por qué siempre tiene que cambiar? Por que falar a verdade não vai ajudar? Por que falar a verdade não vai ajudar? ¿Por qué decir la verdad no me puedan ayudar? Os mesmos erros, voltam pra lembrar Os mesmos erros, voltam pra lembrar Los mismos errores, volver a recordar Os mesmos erros, voltam pra lembrar Os mesmos erros, voltam pra lembrar Los mismos errores, volver a recordar E das mil vezes que eu apenas tentei te ligar E das mil vezes que eu apenas tentei te ligar Y de los mil veces traté de llamar O ódio me consumiu, esqueça a tristeza. O ódio me consumiu, esqueça a tristeza. El odio me consumía, olvidar el dolor.






Mais tocadas

Ouvir Cine Ouvir