×
Original Corrigir

The One

O One

I try to be what you wanted me to be I try to be what you wanted me to be Eu tento ser o que você queria que eu fosse But sometimes it ain't easy But sometimes it ain't easy Mas às vezes isto não é fácil ... Being me ... Being me ... Sendo-me Don't ask me where I'm going Don't ask me where I'm going Não me pergunte onde eu vou indo Who I'm with and what we did Who I'm with and what we did Quem eu estou e o que fizemos Your blinding third degree Your blinding third degree Seu grau de cegueira terceira Interrogations Interrogations Interrogações Is pulling me down Is pulling me down Está me puxando para baixo Don't need a rainy day Don't need a rainy day Não precisa de um dia chuvoso I can hear the people screamin' I can hear the people screamin' Eu posso ouvir as pessoas gritando ' Everybody calls my name Everybody calls my name Todo mundo chama o meu nome Every now and then Every now and then Cada agora e então I feel like I am drowning I feel like I am drowning Eu sinto estou me afogando You go down on your knees You go down on your knees Você vai de joelhos Just because you wanna make me Just because you wanna make me Só porque você quer me fazer Forget how it really feels Forget how it really feels Esqueça como ele realmente se sente You blame it all on me You blame it all on me Você coloca toda a culpa em mim One after another One after another Um após o outro Listen "My Friend" I am not the Listen "My Friend" I am not the Ouça "My Friend" Eu não sou o Only one Only one Apenas um I tried to be what you wanted I tried to be what you wanted Eu tentei ser o que você queria Me to be Me to be Me ser You thought my life was easy You thought my life was easy Você pensou que minha vida foi fácil You could not foresee You could not foresee Você não podia prever I'm not your leaf clover I'm not your leaf clover Eu não sou seu trevo de folhas That you carry around That you carry around Que você levar em torno de I'm not a wheel of fortune I'm not a wheel of fortune Eu não sou uma roda da fortuna I'm not your lucky charm I'm not your lucky charm Eu não sou seu amuleto da sorte I'm painted on your wall I'm painted on your wall Estou pintado na parede You want me in the family tree You want me in the family tree Você quer me na árvore genealógica I can hear the people screamin' I can hear the people screamin' Eu posso ouvir as pessoas gritando ' Everybody wants to see Everybody wants to see Todo mundo quer ver Every now and then Every now and then Cada agora e então You'd see me drowning You'd see me drowning Você veria me afogando How do we choose right from wrong How do we choose right from wrong Como nos escolhemos certo do errado When we don't know which battles When we don't know which battles Quando não sabemos que batalhas We should end We should end Devemos acabar Who do we trust when the need of a Who do we trust when the need of a Quem confiamos quando nos precisamos de Friend is what matters the most Friend is what matters the most Amigo é o que mais importa Does it make it right to invade Does it make it right to invade Torna-a direito de invadir Our lives Our lives Nossas vidas And breach down the fences around us And breach down the fences around us E quebrar as cercas em torno de nós You saved the trees, the polluted seas You saved the trees, the polluted seas Você salvou as árvores, os mares poluídos Still you won't be the one... Still you won't be the one... Ainda que você não será o único ... The one they'll remember The one they'll remember O único que eles vão lembrar






Mais tocadas

Ouvir Circus Maximus Ouvir