×
Original Corrigir

Wither

Murchar

It's late at night, I watch the stars shine It's late at night, I watch the stars shine É tarde da noite, vejo as estrelas brilham I plead for giveness I plead for giveness Peço perdão para I sit alone and watch a candle burn I sit alone and watch a candle burn Sento-me sozinho e vejo uma vela queimar Forgotten memories, I rise to make my turn Forgotten memories, I rise to make my turn Lembranças esquecidas, tomo a palavra para fazer a minha vez I stand alone and watch the moonlight I stand alone and watch the moonlight Eu estou sozinho a verr o luar The last I remember the world was cold as ice The last I remember the world was cold as ice A última vez que eu lembro o mundo era frio como gelo Gaze at the clock, it's nearly midnight Gaze at the clock, it's nearly midnight Olhe para o relógio, já são quase meia-noite Wait for sunrise, that's when I'll go on Wait for sunrise, that's when I'll go on Aguarde até o nascer do sol, que é quando me vou When love fades away When love fades away Quando o amor desaparece The hardest part is being all alone The hardest part is being all alone A parte mais difícil é ser sozinho And there's nothing you can do And there's nothing you can do E não há nada que você possa fazer Now as the night it slowly fades Now as the night it slowly fades Agora, como a noite que desaparece lentamente I can not reveal my pain, because of greed I can not reveal my pain, because of greed Não posso revelar a minha dor, por causa da ganância My wrists will bleed for one last struggle My wrists will bleed for one last struggle Meus pulsos vão sangrar para uma última luta In pain... In pain... Na dor ... Please forgive me for what I have done Please forgive me for what I have done Por favor, perdoe-me por que eu fiz Now the end is upon me Now the end is upon me Agora o fim está sobre mim You could not reveal the signs as I drifted away You could not reveal the signs as I drifted away Você não pode revelar os sinais como eu que se afastaram Wither like a flower Wither like a flower Murchar como uma flor When love fades away When love fades away Quando o amor desaparece The hardest part is being all alone The hardest part is being all alone A parte mais difícil é ser sozinho And there's nothing you can do And there's nothing you can do E não há nada que você possa fazer When you look into my eyes When you look into my eyes Quando você olha nos meus olhos I don't see it I don't see it Eu não vejo isso I get this feeling I can't break through I get this feeling I can't break through Eu tenho esse sentimento eu não posso romper You could've caught me to break my fall You could've caught me to break my fall Você poderia ter me pegado para quebrar minha queda Thought I had nothing to lose... Thought I had nothing to lose... Pensei que não tinha nada a perder... I assumed that you knew the reason why I assumed that you knew the reason why Eu assumi que você sabia a razão And you know that there should be someone there to hold you in my arms tonight And you know that there should be someone there to hold you in my arms tonight E você sabe que não deve haver alguém lá para segurar você em meus braços hoje à noite Maybe you will know the reason why Maybe you will know the reason why Talvez você vai saber a razão pela qual But for now you'll move on alone, I belive in you... But for now you'll move on alone, I belive in you... Mas, por agora você vai seguir em frente sozinho, eu acredito em você... Yeah, I believe in you! Yeah, I believe in you! Sim, eu acredito em você! It's got to be... It's got to be... Tem que ser... It's got to be forever It's got to be forever Tem que ser para sempre Thought I had nothing to lose... Thought I had nothing to lose... Pensei que não tinha nada a perder






Mais tocadas

Ouvir Circus Maximus Ouvir