×
Original Corrigir

Another Man

Um outro homem

You used to be the one You used to be the one Você costumava ser o único The only man who set my hear on fire The only man who set my hear on fire O único homem que se ajustou a me ouvir no fogo So long ago So long ago A muito tempo atrás You used to be the one You used to be the one Você costumava ser o único The man who filled my nights with wet desire The man who filled my nights with wet desire O homem que encheu minhas noites com úmido desejo Baby, where did we go? Baby, where did we go? Querido, para onde nós fomos? Now it's time Now it's time Agora é tempo Time to say goodbye Time to say goodbye Tempo de dizer adeus But don't expect But don't expect Mas não espere To see me cry To see me cry Para me ver chorar I'm gonna find myself a man I'm gonna find myself a man Eu estou indo achar eu mesmo um homem Who's gonna give me everything I want Who's gonna give me everything I want Quem me dará tudo o que eu quero He's gonna give me everything I need He's gonna give me everything I need Ele me dará tudo o que eu preciso He will take me in his arms He will take me in his arms Ele cuidará de mim em seus braços And when he fills this empty place inside And when he fills this empty place inside E quando ele enchar esse espeço vazio dentro de mim I won't remember all that we used to be I won't remember all that we used to be Eu não lembrarei mais do que costumavamos ser Now listen... Now listen... Agora ouça... Too many nights I waited Too many nights I waited Por tantas noites eu esperei For a heart that didn't care For a heart that didn't care Por um coração que não se importava So many nights I wasted So many nights I wasted Muitas noites eu esperei Believing in a love that wasn't there Believing in a love that wasn't there Acreditando em um amor que não estava lá I can't bear another minute I can't bear another minute Eu não posso mais suportar nenhum minuto Feels like I'm goin' to explode Feels like I'm goin' to explode Sinto como se fosse explodir There's a fever rising in me There's a fever rising in me Há uma febre dentro de mim That I just can't control That I just can't control Que eu não posso controlar I can feel it takin' over my body I can feel it takin' over my body Eu posso senti-lo em meu corpo And it won't let go And it won't let go E não posso deixar isso ir Feel it way up inside me Feel it way up inside me Sinto isso dentro de mim Burning in my soul Burning in my soul Queimando em minha alma You used to be the one You used to be the one Você costumava ser o único The only man who set my heart on fire The only man who set my heart on fire O único homem que fez meu coração queimar Those days are gone Those days are gone Aqueles dias se foram I'm gonna find myself a man I'm gonna find myself a man Eu vou encontrar em mim mesmo um homem Who's gonna give me everything I want Who's gonna give me everything I want Que vai me dará tudo o que eu quero He's gonna give me everything I need He's gonna give me everything I need Ele vai me dar tudo que eu preciso (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) My lonely nights are over! My lonely nights are over! Minhas noites solitárias acabaram! (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) My lonely nights are over! My lonely nights are over! Minhas noites solitárias acabaram! (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) My lonely nights are over! My lonely nights are over! Minhas noites solitárias acabaram! (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) My lonely nights are over! My lonely nights are over! Minhas noites solitárias acabaram! (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) Goodbye! My lonely nights are over! Goodbye! My lonely nights are over! Adeus! Minhas noites solitárias acabaram (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) Goodbye, goodbye, goodbye! Goodbye, goodbye, goodbye! Adeus, adeus, adeus! (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) Goodbye my lonely nights are over! Goodbye my lonely nights are over! Adeus! Minhas noites solitárias acabaram! (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) Goodbye lonely nights are over.... Goodbye lonely nights are over.... Adeus! Minhas noites solitárias acabaram... (Lonely nights are over, goodbye) (Lonely nights are over, goodbye) (As noites solitárias acabaram, adeus) Goodbye Goodbye Adeus






Mais tocadas

Ouvir Cirque Du Soleil Ouvir