Do you remember what you said Do you remember what you said Você lembra do que você disse the very first time we ever the very first time we ever Na primeira vez que nós realmente nos beijamos kissed the stars with dancing kissed the stars with dancing As estrelas pareciam dançar em nossos olhos, in your eyes, that night in your eyes, that night Aquela noite quando você colocou pela primeira vez seus labios nos meus, não foi pefeita. when you first put your lips when you first put your lips Eu ainda posso ouvir as palavras que você disse on mine, wasn't it perfect on mine, wasn't it perfect Ainda estão soando na minha cabeça I can still hear the words I can still hear the words Depois de todos esses anos you said they're ringing in my head you said they're ringing in my head Vamos fazer isso novamente!!! after all this years after all this years Apenas um pouco mais Let's do it again!!! Let's do it again!!! Oh meu querido, vamos fazer isso então Just a little bit more Just a little bit more Nos faremos melhor que antes Oh Baby, let's do it and then Oh Baby, let's do it and then e agora vamos voltar para o inicio we'll do it even better than before we'll do it even better than before Mesmo resistindo minha cabeça gira and now let's go back to the beginning and now let's go back to the beginning e meus pés não podem tocar no chão. even tough my head is spinning even tough my head is spinning Eu simplismente não posso ajudar and my feet can't find the floor and my feet can't find the floor e por isso eu quero você ainda mais I just can't help it I just can't help it Beije-me, beije-me como se eu flutuasse longe and for I want you even more and for I want you even more e quando você me toca, há somente uma coisa que eu posso dizer Kiss me, kiss me feels like i'm floating Kiss me, kiss me feels like i'm floating Faça isso novamente away and when you touch me, there is only away and when you touch me, there is only Apenas um pouco mais one thing I can say: one thing I can say: Oh meu querido, vamos fazer isso então Do it Again Do it Again Nos faremos melhor que antes Just a little bit more Just a little bit more Você se lembra de todas aquelas noites Oh Baby, let's do it and then Oh Baby, let's do it and then Nós ficavamos até o amanhecer we'll do it even better than before we'll do it even better than before Fazendo amor sobre o céu enluarado Do you remember all those nights Do you remember all those nights a noite toda, esperando o sol nascer we stayed till the break of dawn we stayed till the break of dawn não era perfeito. making love under moonlite sky making love under moonlite sky Olhando para trás apos todos esses anos all night, waiting up for the sun to rise all night, waiting up for the sun to rise e tudo o que fomos wasn't it perfect. wasn't it perfect. não pode ser o bastante pra você looking back after all this years looking back after all this years Não poderia permanecer para sempre dessa forma and all we've been trough and all we've been trough como cada manhã rompe em um novo dia can't get enough of you can't get enough of you não seria perfeito couldn't it always stayed couldn't it always stayed Olhando para trás apos todos esses anos like this, every morning like this, every morning e tudo o que fomos a brand new day a brand new day não pode ser o bastante pra você wouldn't it be perfect wouldn't it be perfect Não poderia permanecer para sempre dessa forma looking back after all this years looking back after all this years eu e você para toda a eternidade and all we've been trough and all we've been trough Não seria perfeito can't get enough of you can't get enough of you Olhando para trás apos todos esses anos couldn't it always be couldn't it always be e tudo o que fomos like this, you and me like this, you and me não pode ser o bastante pra você for eternity for eternity olhe para trás.... wouldn't it be perfect wouldn't it be perfect olhe para trás.... looking back after all this years looking back after all this years and all we've been trough and all we've been trough can't get enough of you can't get enough of you looking back... looking back... looking back... looking back...