×
Original Corrigir

A Father's Son

Filho de um pai

Look look what you've done Look look what you've done Olhe, olhe o que você fez Not to become your father's son Not to become your father's son Não é de se tornar filho de seu pai Before that day, day, day is done Before that day, day, day is done Antes desse dia, dia, dia, é feito You'll get your day, day, day in the sun You'll get your day, day, day in the sun Você terá o seu dia, dia, dia de sol In this time we've got here In this time we've got here Neste tempo que nós temos aqui Between heaven and hell Between heaven and hell Entre o céu eo inferno You'd prefer a motor craft You'd prefer a motor craft Você prefere uma embarcação a motor But your prepared to set sail But your prepared to set sail Mas você preparado para zarpar The city wants details The city wants details A cidade quer detalhes The state wants you nailed The state wants you nailed O estado quer você pregado The people got they laws The people got they laws O povo tem suas leis But the lord's got the calls But the lord's got the calls Mas o senhor tem as chamadas Since there's cash in the lots Since there's cash in the lots Desde que não há dinheiro nos lotes You did what they said you could not You did what they said you could not Você fez o que eles disseram que não você poderia write that song like its all that you got write that song like its all that you got escrever essa canção como tudo o que você tem Look look what you've done Look look what you've done Olhe, olhe o que você fez not to become your father's son not to become your father's son Não é de se tornar filho de seu pai Before that day, day, day is done Before that day, day, day is done Antes desse dia, dia, dia, é feito You'll get your day, day, day in the sun You'll get your day, day, day in the sun Você terá o seu dia, dia, dia de sol Do you mind livin' day to day? Do you mind livin' day to day? Você pensa viver dia-a-dia? you mind livin' day to day you mind livin' day to day Você pensa viver dia-a-dia You was found now you're lost You was found now you're lost Você foi encontrado agora você está perdido you've got to make up what you cost you've got to make up what you cost você tem que fazer até o que você custa That boulder on your shoulder That boulder on your shoulder Essa pedra no seu ombro is that bear that you cross is that bear that you cross é que ter que cruzar That stare that you plot That stare that you plot Esse olhar que você trama That will that you got That will that you got Isso que você tem Could never have been bought Could never have been bought Nunca poderia ter sido comprado In China or New York In China or New York Na China ou em Nova York Look look what you've done Look look what you've done Olhe, olhe o que você fez Not to become your father's son Not to become your father's son Não é de se tornar filho de seu pai Before that day, day, day is done Before that day, day, day is done Antes desse dia, dia, dia, é feito You'll get your day, day. day in the sun You'll get your day, day. day in the sun Você terá o seu dia, dia. dia de sol Do you mind livin' day to day? Do you mind livin' day to day? Você pensa viver dia-a-dia? you mind livin' day to day you mind livin' day to day Você pensa viver dia-a-dia






Mais tocadas

Ouvir Citizen Cope Ouvir