Don't wake me when this is over Don't wake me when this is over Não me acorde quando isso acabar Just let me drift amidst my dreams Just let me drift amidst my dreams Apenas me deixe flutuar entre meus sonhos I need to regain composure I need to regain composure Eu preciso recuperar a compostura And right now my heart is still and asleep And right now my heart is still and asleep E agora meu coração está quieto e adormecido I refuse to believe I refuse to believe Eu me recuso a acreditar That we've become so obsolete That we've become so obsolete Que nos tornamos tão obsoletos Don't wake me when this is over Don't wake me when this is over Não me acorde quando isso acabar 'Cause I need to find the time lost in between 'Cause I need to find the time lost in between Porque eu preciso encontrar o tempo perdido entre If we get back (get back) If we get back (get back) Se nós voltarmos (volte) To loving each other (loving each other) To loving each other (loving each other) Para amar uns aos outros (amar uns aos outros) Can we get back (get back) Can we get back (get back) Podemos voltar (voltar) To learning how to live? To learning how to live? Para aprender a viver? We are strangers in this land We are strangers in this land Somos estranhos nesta terra With so much left to discover With so much left to discover Com tanta coisa para descobrir Can we get back Can we get back Podemos voltar To learning how to live? To learning how to live? Para aprender a viver? We look to the heavens above We look to the heavens above Nós olhamos para o céu acima For advice on our lives For advice on our lives Para conselhos sobre nossas vidas Searching for God at the bottoms of bottles Searching for God at the bottoms of bottles Procurando por Deus no fundo das garrafas And in strangers' eyes And in strangers' eyes E nos olhos dos estranhos We're living in desperation We're living in desperation Estamos vivendo em desespero Drowning in medication Drowning in medication Afogamento em medicação Lost in the folly of our age Lost in the folly of our age Perdido na loucura da nossa idade If we get back (get back) If we get back (get back) Se nós voltarmos (volte) To loving each other (loving each other) To loving each other (loving each other) Para amar uns aos outros (amar uns aos outros) Can we get back (get back) Can we get back (get back) Podemos voltar (voltar) To learning how to live? To learning how to live? Para aprender a viver? We are strangers in this land We are strangers in this land Somos estranhos nesta terra With so much left to discover With so much left to discover Com tanta coisa para descobrir Can we get back Can we get back Podemos voltar To learning how to live? To learning how to live? Para aprender a viver? We are strangers in this land We are strangers in this land Somos estranhos nesta terra We are strangers in this land We are strangers in this land Somos estranhos nesta terra