×
Original Corrigir

Flewed Out

Voou para fora

Married to the streets, I can't divorce it Married to the streets, I can't divorce it Casado com as ruas, não posso me divorciar Know some rich niggas probably never make the?Forbes?list Know some rich niggas probably never make the?Forbes?list Saiba que alguns negros ricos provavelmente nunca farão parte da lista da Forbes Still, I'll bust?a move in some Jordans (Jordans) Still, I'll bust?a move in some Jordans (Jordans) Mesmo assim, vou quebrar uma jogada em alguns Jordans (Jordans) Make?'em take her phone, I know she tryna record me Make?'em take her phone, I know she tryna record me Faça eles pegarem o telefone dela, eu sei que ela está tentando me gravar Flew her on the jet, I got chartered here Flew her on the jet, I got chartered here Voei com ela no jato, fui fretado aqui Half a million, now a hundred my starter kit Half a million, now a hundred my starter kit Meio milhão, agora cem meu kit inicial Press a button on the whip and make it start up Press a button on the whip and make it start up Pressione um botão no chicote e faça-o iniciar Everybody trappin' from the 'partment to the corridor Everybody trappin' from the 'partment to the corridor Todo mundo trapping 'da' divisão para o corredor I believe in God, not in karma (Karma) I believe in God, not in karma (Karma) Eu acredito em Deus, não no karma (Karma) Ain't fuckin' with these bitches who just lookin' for a comma (Comma) Ain't fuckin' with these bitches who just lookin' for a comma (Comma) Não foda com essas vadias que só procuram uma vírgula (Vírgula) Seven figure nigga, two commas (Commas) Seven figure nigga, two commas (Commas) Negro de sete dígitos, duas vírgulas (vírgulas) I been poppin' back that money so niggas even can't relate I been poppin' back that money so niggas even can't relate Tenho recuperado esse dinheiro para que os manos nem sequer consigam se relacionar I been runnin' up from zeros, some shit I just gotta say I been runnin' up from zeros, some shit I just gotta say Estou correndo de zeros, alguma merda que eu só tenho que dizer Everybody got a job, I guess they position to hate Everybody got a job, I guess they position to hate Todo mundo tem um emprego, eu acho que eles se posicionam para odiar I can deal when niggas talkin', as long they in they place I can deal when niggas talkin', as long they in they place Eu posso lidar quando manos conversando, desde que eles estejam no lugar I was married to the game, I'm just happy I got away I was married to the game, I'm just happy I got away Eu fui casado com o jogo, estou feliz por ter fugido Then I take a picture with a R in the seat Then I take a picture with a R in the seat Então eu tiro uma foto com um R no assento I ain't fuckin' with that lil' boy, he beneath me I ain't fuckin' with that lil' boy, he beneath me Eu não estou fodendo com aquele garotinho, ele está embaixo de mim I got stars watchin' over me when I'm sleep I got stars watchin' over me when I'm sleep Eu tenho estrelas cuidando de mim quando estou dormindo Shorty really love me, she just scared I'ma leave Shorty really love me, she just scared I'ma leave Shorty realmente me ama, ela só tem medo que eu vá embora Give a couple thousand every time that we creep Give a couple thousand every time that we creep Dê alguns milhares de cada vez que rastejamos We ain't makin' nothin' competition, we just leasin' We ain't makin' nothin' competition, we just leasin' Nós não estamos fazendo nenhuma competição, nós apenas deixando Only hittin' baddies, can't be fuckin' 'round with decent Only hittin' baddies, can't be fuckin' 'round with decent Só batendo em bandidos, não pode ser porra com decente Bitch tryna to get flewed out for the weekend Bitch tryna to get flewed out for the weekend Vadia tentando pegar um vôo no fim de semana I got some money I'm tryna blow, give me a reason I got some money I'm tryna blow, give me a reason Eu tenho algum dinheiro que estou tentando explodir, me dê uma razão You and your friend, a penthouse, Four Seasons You and your friend, a penthouse, Four Seasons Você e seu amigo, uma cobertura, Four Seasons You do the job, I pay the tab, we eatin' You do the job, I pay the tab, we eatin' Você faz o trabalho, eu pago a conta, nós comemos Bitch tryna get flewed out for the weekend Bitch tryna get flewed out for the weekend A cadela tentando sair de avião no fim de semana We stayin' over, I'm on mine, no sleepin' We stayin' over, I'm on mine, no sleepin' Nós vamos ficar, eu estou no meu, sem dormir Get you a bag and put it up for no reason Get you a bag and put it up for no reason Pegue uma bolsa e coloque-a sem motivo Pick up the cash and count it up, then we leavin' Pick up the cash and count it up, then we leavin' Pegue o dinheiro e conte-o, então vamos embora Bitch tryna to get flewed out for the weekend Bitch tryna to get flewed out for the weekend Cadela tentando voar para fora no fim de semana Gotta spend a hundred if you really want it flewed out (Period) Pussy make him pick it up and move out (Yup) Gotta spend a hundred if you really want it flewed out (Period) Pussy make him pick it up and move out (Yup) Tenho que gastar cem se você realmente quiser que ele voe (ponto final) Pussy, faça ele pegá-lo e se mudar (Sim) Head worth the last name and new house Head worth the last name and new house Chefe vale o sobrenome e casa nova Fuckin' on a private my mood now (Haha) Fuckin' on a private my mood now (Haha) Porra em privado meu humor agora (Haha) Let him eat this pussy on the G5 Let him eat this pussy on the G5 Deixa ele comer essa bucetinha no G5 I'ma bounce this ass like I'm strippin' at the G5 I'ma bounce this ass like I'm strippin' at the G5 Eu vou sacudir essa bunda como se estivesse tirando a camisa do G5 Plenty niggas tried, had to hit 'em with the deny Plenty niggas tried, had to hit 'em with the deny Muitos manos tentaram, tiveram que bater neles para negar Tell him that he gotta spend a bag for a reply (Haha) Tell him that he gotta spend a bag for a reply (Haha) Diga a ele que ele tem que gastar uma bolsa para uma resposta (Haha) Patek the wrist, I'm such a boss bitch (Boss bitch) Patek the wrist, I'm such a boss bitch (Boss bitch) Patek o pulso, eu sou uma vadia chefe (vadia chefe) Multiple Birkins like they don't cost shit (Cost shit) Multiple Birkins like they don't cost shit (Cost shit) Múltiplos Birkins como eles não custam merda (merda de custo) Suckin' him dead, he in the coffin Suckin' him dead, he in the coffin Chupando ele morto, ele está no caixão Pussy tsunami, Miami Dolphin (Haha) Pussy tsunami, Miami Dolphin (Haha) Tsunami de bichano, Miami Dolphin (Haha) I got some money I'm tryna blow, give me a reason I got some money I'm tryna blow, give me a reason Eu tenho algum dinheiro que estou tentando explodir, me dê uma razão You and your friend, a penthouse, Four Seasons You and your friend, a penthouse, Four Seasons Você e seu amigo, uma cobertura, Four Seasons You do the job, I pay the tab, we eatin' You do the job, I pay the tab, we eatin' Você faz o trabalho, eu pago a conta, nós comemos Bitch tryna get flewed out for the weekend (For the weekend) Bitch tryna get flewed out for the weekend (For the weekend) Vadia tentando pegar um avião no fim de semana (no fim de semana) We stayin' over, I'm on mine, no sleepin' We stayin' over, I'm on mine, no sleepin' Nós vamos ficar, eu estou no meu, sem dormir Get you a bag and put it up for no reason Get you a bag and put it up for no reason Pegue uma sacola e coloque-a sem motivo Pick up the cash and count it up, then we leavin' (Yeah) Pick up the cash and count it up, then we leavin' (Yeah) Pegue o dinheiro e conte-o, então vamos embora '(Sim) Bitch tryna to get flewed out for the weekend (Ha, what's up?) Bitch tryna to get flewed out for the weekend (Ha, what's up?) Vadia tentando pegar um avião no fim de semana (Ha, e aí?) JT back, trap niggas bring the blues out (Yeah) JT back, trap niggas bring the blues out (Yeah) JT de volta, manos armadilha trazem o blues (sim) I was in the cell, Yung Miami gettin’ flewed out (Ah) I was in the cell, Yung Miami gettin’ flewed out (Ah) Eu estava na cela, Yung Miami gettin 'voou (Ah) Put this pussy on him, make a nigga say "Ooh, ahh" Put this pussy on him, make a nigga say "Ooh, ahh" Coloque essa bucetinha nele, faça um cara dizer "Ooh, ahh" City Girls hot but my jewelry too cool City Girls hot but my jewelry too cool City Girls gostosas, mas minhas joias são legais demais Everybody wanna be relationship goals (Yeah) Everybody wanna be relationship goals (Yeah) Todos querem ser objetivos de relacionamento (sim) How they trick sis, we ain’t savin' these hoes (Uh-huh) How they trick sis, we ain’t savin' these hoes (Uh-huh) Como eles enganam mana, não estamos salvando essas putas (Uh-huh) Fly a hood bitch from Miami to Melrose (Yeah) Fly a hood bitch from Miami to Melrose (Yeah) Voe uma vadia de Miami para Melrose (sim) Pussy on his nose in the back of the Rolls (What's up?) Pussy on his nose in the back of the Rolls (What's up?) Bichano no nariz na parte de trás do Rolls (o que foi?) Post up the food, but don’t post the nigga (Nah) Post up the food, but don’t post the nigga (Nah) Poste a comida, mas não poste o mano (Nah) Post up the bag, but don’t post the spender (No) Post up the bag, but don’t post the spender (No) Afixe o saco, mas não afixe o gastador (Não) Kiss and you tell, I’ma suspend you (Bye) Kiss and you tell, I’ma suspend you (Bye) Beija e fala, vou suspender você (tchau) Free game, but this pussy expensive (Period) Free game, but this pussy expensive (Period) Jogo grátis, mas essa buceta cara (ponto final) I got some money I'm tryna blow, give me a reason I got some money I'm tryna blow, give me a reason Eu tenho algum dinheiro que estou tentando explodir, me dê uma razão You and your friend, a penthouse, Four Seasons You and your friend, a penthouse, Four Seasons Você e seu amigo, uma cobertura, Four Seasons You do the job, I pay the tab, we eatin' You do the job, I pay the tab, we eatin' Você faz o trabalho, eu pago a conta, nós comemos Bitch tryna get flewed out for the weekend Bitch tryna get flewed out for the weekend A cadela tentando sair de avião no fim de semana We stayin' over, I'm on mine, no sleepin' We stayin' over, I'm on mine, no sleepin' Nós vamos ficar, eu estou no meu, sem dormir Get you a bag and put it up for no reason Get you a bag and put it up for no reason Pegue uma sacola e coloque-a sem motivo Pick up the cash and count it up. then we leavin' Pick up the cash and count it up. then we leavin' Pegue o dinheiro e conte-o. então nós partimos Bitch tryna to get flewed out for the weekend Bitch tryna to get flewed out for the weekend Cadela tentando voar para fora no fim de semana Bitch tryna get flewed out for the weekend Bitch tryna get flewed out for the weekend A cadela tentando sair de avião no fim de semana Bitch tryna get flewed out for the weekend Bitch tryna get flewed out for the weekend A cadela tentando sair de avião no fim de semana Bitch tryna get flewed out for the weekend Bitch tryna get flewed out for the weekend A cadela tentando sair de avião no fim de semana

Composição: Caresha Brownlee/Kevin Gomringer/Tim Gomringer/Jatavia Johnson/Dominique Jones/Darryl McCorkell





Mais tocadas

Ouvir City Girls Ouvir