×
Original Corrigir

What We Doin

O que fazemos

Yup, haha Yup, haha Sim haha House super clean (clean) House super clean (clean) Casa super limpa (limpa) Fridge on full (full) Fridge on full (full) Geladeira cheia (cheia) Baby with the grandmom, bitch I'm good Baby with the grandmom, bitch I'm good Bebê com a avó, vadia eu estou bem We could party all night We could party all night Poderíamos festejar a noite toda Where we going? What we doing? Where we going? What we doing? Onde estamos indo? O que estamos fazendo? Party all night, where we going? What we doing? Party all night, where we going? What we doing? Festa a noite toda, para onde vamos? O que estamos fazendo? House super clean (clean) House super clean (clean) Casa super limpa (limpa) Fridge on full (full) Fridge on full (full) Geladeira cheia (cheia) Baby with the grandmom, bitch I'm good Baby with the grandmom, bitch I'm good Bebê com a vovó, vadia estou bem We could party all night We could party all night Poderíamos festejar a noite toda Where we going? What we doing? Where we going? What we doing? Onde estamos indo? O que estamos fazendo? Party all night, where we going? What we doing? Party all night, where we going? What we doing? Festa a noite toda, para onde vamos? O que estamos fazendo? Girl, it's Friday night Girl, it's Friday night Menina é sexta à noite We ain't kicked it in a while on a Friday night We ain't kicked it in a while on a Friday night Faz um tempo que não chutamos em uma noite de sexta-feira It's time to step out on this Friday night It's time to step out on this Friday night É hora de sair nesta sexta à noite You actin' like an old lady You actin' like an old lady Você está agindo como uma velha Girl, you probably right Girl, you probably right Garota, você provavelmente está certa Let me look up in the closet, see what I could wear Let me look up in the closet, see what I could wear Deixe-me olhar no armário, ver o que eu poderia vestir Check bank account, lemme see what I could spare Check bank account, lemme see what I could spare Verifique a conta bancária, deixe-me ver o que posso ceder Baby daddy might trip, but I don't even care Baby daddy might trip, but I don't even care O papai bebê pode tropeçar, mas eu nem ligo You don't ever go out, he been out all year You don't ever go out, he been out all year Você nunca sai, ele esteve fora o ano todo Girl, you gon' get a bitch beat up Girl, you gon' get a bitch beat up Garota, você vai levar uma surra de cadela Child, please, what time we gon' meet up? Child, please, what time we gon' meet up? Criança, por favor, que horas vamos nos encontrar? His soft ass ain't gon' do shit His soft ass ain't gon' do shit Sua bunda macia não vai fazer merda But talk like he always do, bitch But talk like he always do, bitch Mas fala como ele sempre fala, vadia You ain't nothing but trouble, sho' is You ain't nothing but trouble, sho' is Você não é nada além de problemas, estou You my dawg, and I love you You my dawg, and I love you Você meu dawg, e eu te amo Hold on, let me try to hit his mama Hold on, let me try to hit his mama Espere, deixe-me tentar bater na mãe dele To see if babysitting ain't a problem (period) To see if babysitting ain't a problem (period) Para ver se babá não é um problema (ponto) House super clean (clean) House super clean (clean) Casa super limpa (limpa) Fridge on full (full) Fridge on full (full) Geladeira cheia (cheia) Baby with the grandmom, bitch I'm good Baby with the grandmom, bitch I'm good Bebê com a vovó, vadia estou bem We could party all night We could party all night Poderíamos festejar a noite toda Where we going? What we doing? Where we going? What we doing? Onde estamos indo? O que estamos fazendo? Party all night, where we going? What we doing? Party all night, where we going? What we doing? Festa a noite toda, para onde vamos? O que estamos fazendo? House super clean (clean) House super clean (clean) Casa super limpa (limpa) Fridge on full (full) Fridge on full (full) Geladeira cheia (cheia) Baby with the grandmom, bitch I'm good Baby with the grandmom, bitch I'm good Bebê com a avó, vadia eu estou bem We could party all night We could party all night Poderíamos festejar a noite toda Where we going? What we doing? Where we going? What we doing? Onde estamos indo? O que estamos fazendo? Party all night, where we going? What we doing? Party all night, where we going? What we doing? Festa a noite toda, para onde vamos? O que estamos fazendo? Damn, thank God I ain't his baby mama (uh-uh) Damn, thank God I ain't his baby mama (uh-uh) Droga, graças a Deus eu não sou a mamãe bebê dele (uh-uh) A bitch like to party A bitch like to party Uma cadela gosta de festa Made that nigga wear a condom Made that nigga wear a condom Fez aquele mano usar camisinha My best bitch 'bout to piss her baby daddy off (yup) My best bitch 'bout to piss her baby daddy off (yup) Minha melhor luta para irritar o papai bebê dela (sim) In the club, bow-legged with the stank walk (ow) In the club, bow-legged with the stank walk (ow) No clube, de pernas arqueadas com o andar fedorento (ow) Aye, where we going? What we doing? (where it's at?) Aye, where we going? What we doing? (where it's at?) Sim, para onde vamos? O que estamos fazendo? (onde está?) No posting, niggas watching how we moving (no snapping) No posting, niggas watching how we moving (no snapping) Sem postagem, manos assistindo como nos movemos (sem estalo) You know we turnt up to a City Girls song (where the bag at?) You know we turnt up to a City Girls song (where the bag at?) Você sabe que tocamos uma música do City Girls (onde está a bolsa?) Fuck that nigga, phone on airplane mode Fuck that nigga, phone on airplane mode Foda-se aquele mano, telefone no modo avião Aye, you been grinding (yup) Aye, you been grinding (yup) Sim, você está moendo (sim) You been working hard, bitch, it's perfect timing (yup) You been working hard, bitch, it's perfect timing (yup) Você tem trabalhado muito, vadia, é o momento perfeito (sim) Show your ass at least one time, bitch (yup) Show your ass at least one time, bitch (yup) Mostre sua bunda pelo menos uma vez, vadia (sim) If your baby daddy call, decline it, period If your baby daddy call, decline it, period Se o seu papai bebê ligar, recuse, ponto final House super clean (clean) House super clean (clean) Casa super limpa (limpa) Fridge on full (full) Fridge on full (full) Geladeira cheia (cheia) Baby with the grandmom, bitch I'm good Baby with the grandmom, bitch I'm good Bebê com a vovó, vadia estou bem We could party all night We could party all night Poderíamos festejar a noite toda Where we going? What we doing? Where we going? What we doing? Onde estamos indo? O que estamos fazendo? Party all night, where we going? What we doing? Party all night, where we going? What we doing? Festa a noite toda, para onde vamos? O que estamos fazendo? House super clean (clean) House super clean (clean) Casa super limpa (limpa) Fridge on full (full) Fridge on full (full) Geladeira cheia (cheia) Baby with the grandmom, bitch I'm good Baby with the grandmom, bitch I'm good Bebê com a avó, vadia eu estou bem We could party all night We could party all night Poderíamos festejar a noite toda Where we going? What we doing? Where we going? What we doing? Onde estamos indo? O que estamos fazendo? Party all night, where we going? What we doing? Party all night, where we going? What we doing? Festa a noite toda, para onde vamos? O que estamos fazendo?






Mais tocadas

Ouvir City Girls Ouvir