×
Original Corrigir

Fantasize

Fantasie

When you're all alone, locked in your room When you're all alone, locked in your room Quando você está sozinho, trancado em seu quarto What do you think of? No one's coming. What do you think of? No one's coming. O que você pensa? Ninguém está vindo. Free your mind, fantasize Free your mind, fantasize Liberte sua mente, fantasie From yourself, there's no hiding. From yourself, there's no hiding. Para você, não há esconderijo. Tell me what you see, talk to me Tell me what you see, talk to me Diga-me o que você vê, fale comigo Look in my eyes, no more lies. Look in my eyes, no more lies. Olhe em meus olhos, não mais mentiras. Feel the wind in your hair Feel the wind in your hair Sinta o vento em seus cabelos Drive without a care Drive without a care Dirija sem cuidado Don't stop keep on going, I don't want to look back Don't stop keep on going, I don't want to look back Não pare de seguir em frente, Eu não quero olhar pra trás I don't want regrets, don't stop keep on going. I don't want regrets, don't stop keep on going. Eu não quero que lamente, não pare de seguir em frente. When you're all alone, what do you wear? When you're all alone, what do you wear? Quando você está sozinho, o que você veste? How do you sit? No one's coming. How do you sit? No one's coming. Como você senta? Ninguém está vindo. What do you watch? Who do you think of? What do you watch? Who do you think of? O que você assiste? Quem você acha? Where is the brink of your own sanity? Where is the brink of your own sanity? Onde está a beira de sua própria sanidade? Tell me what you see, talk to me Tell me what you see, talk to me Diga-me o que você vê, fale comigo Look in my eyes, no more lies. Look in my eyes, no more lies. Olhe em meus olhos, não mais mentiras. Feel the wind in your hair Feel the wind in your hair Sinta o vento em seus cabelos Drive without a care Drive without a care Dirija sem cuidado Don't stop keep on going, I don't want to look back Don't stop keep on going, I don't want to look back Não pare de seguir em frente, Eu não quero olhar pra trás I don't want regrets, don't stop keep on going. I don't want regrets, don't stop keep on going. Eu não quero que lamente, não pare de seguir em frente. People are different, they hide all the differences People are different, they hide all the differences Pessoas são diferentes, elas escondem todas as diferenças Wanting to be the same. Wanting to be the same. Querendo ser o mesmo. Show what your differences are, I know that you'll go far Show what your differences are, I know that you'll go far Mostre o que suas diferenças são, Eu sei que você irá longe I know you'll amaze. I know you'll amaze. Eu sei que você irá surpreender. So free your mind. Fantasize. From yourself there's no hiding. So free your mind. Fantasize. From yourself there's no hiding. Então liberte sua mente. Fantasie. Para você, não há esconderijo. Tell me what you see, talk to me Tell me what you see, talk to me Diga-me o que você vê, fale comigo Look in my eyes, no more lies. Look in my eyes, no more lies. Olhe em meus olhos, não mais mentiras. Feel the wind in your hair Feel the wind in your hair Sinta o vento em seus cabelos Drive without a care Drive without a care Dirija sem cuidado Don't stop keep on going, I don't want to look back Don't stop keep on going, I don't want to look back Não pare de seguir em frente, Eu não quero olhar pra trás I don't want regrets, don't stop keep on going I don't want regrets, don't stop keep on going Eu não quero lamentar, não pare de seguir em frente.






Mais tocadas

Ouvir Claudia Albuquerque Ouvir