×
Original Corrigir

Fili D'oro

Fio de ouro

Quando Rosa torna dal villaggio Quando Rosa torna dal villaggio Quando Rosa volta do vilarejo sola sola e mesta in volto, sola sola e mesta in volto, sozinha sozinha e triste no rosto, io la seguo, ma non ho coraggio io la seguo, ma non ho coraggio eu a sigo, mas não tenho a coragem di pregarla a darmi ascolto. di pregarla a darmi ascolto. de pedir-lhe para escutar-me. Dolce è la sera Dolce è la sera Doce é a noite e lunga è la via, e lunga è la via, e longo é o caminho, a farla insieme a farla insieme a fazê-lo juntos men lunga saria. men lunga saria. menos longo seria. Son fili d'oro i suoi capelli biondi Son fili d'oro i suoi capelli biondi São fios de ouro os seus cabelos loiros e la boccuccia odora, e la boccuccia odora, e a boquinha perfuma, gli occhi suoi belli sono neri e fondi gli occhi suoi belli sono neri e fondi os olhos seus belos são negros e profundos e non mi guarda ancora. e non mi guarda ancora. e não me olha ainda. Ho parlato al nostro buon curato Ho parlato al nostro buon curato Falei com o nosso bom pároco che m'ha detto: "Figliol mio, che m'ha detto: "Figliol mio, que me disse: "Filho meu, se l'amore in te non è peccato se l'amore in te non è peccato se o amor em ti não é pecado sarà pago il tuo desio". sarà pago il tuo desio". será pago o teu desejo". Arde il mio core Arde il mio core Queima o meu coração ma pura è la fiamma, ma pura è la fiamma, mas pura é a flama, amo lei sola, amo lei sola, amo ela somente, la casa e la mamma. la casa e la mamma. a casa e a mamãe. Son fili d'oro i suoi capelli biondi Son fili d'oro i suoi capelli biondi São fios de ouro os seus cabelos loiros e la boccuccia odora, e la boccuccia odora, e a boquinha perfuma, gli occhi suoi belli sono neri e fondi gli occhi suoi belli sono neri e fondi os olhos seus belos são negros e profundos e non mi guarda ancora. e non mi guarda ancora. e não me olha ainda. E l'ho vista uscir dalla chiesetta E l'ho vista uscir dalla chiesetta E a vi sair dá igrejinha con un aria di mistero, con un aria di mistero, com um ar de mistério, io le ho porto l'acqua benedetta, io le ho porto l'acqua benedetta, eu lhe passei a água benta, m'ha sorriso e non par vero. m'ha sorriso e non par vero. me sorriu e não me parece verdade. "Che buon curato" "Che buon curato" "Que bom pároco" m'ha detto passando, m'ha detto passando, me disse passando, ed io le ho chiesto: ed io le ho chiesto: e eu lhe perguntei: "Ma quando, ma quando?" "Ma quando, ma quando?" "Mas quando, mas quando?" Son fili d'oro i suoi capelli biondi Son fili d'oro i suoi capelli biondi São fios de ouro os seus cabelos loiros e la boccuccia odora, e la boccuccia odora, e a boquinha perfuma, gli occhi suoi belli sono pìù profondi gli occhi suoi belli sono pìù profondi os olhos seus belos são mais profundos or che mi guarda ancora. or che mi guarda ancora. agora que já me olha. Mentre la stringo Mentre la stringo Enquanto a abraços lei sussurra:"T'amo", lei sussurra:"T'amo", ela sussurra:"Te amo", ed io rispondo: ed io rispondo: e eu respondo: "Io moro". "Io moro". "Eu morro".






Mais tocadas

Ouvir Claudio Villa Ouvir