I know you’re getting tired I know you’re getting tired Eu sei que você está ficando cansado Tired of the way I Tired of the way I Cansado do jeito que eu Tired of the way I Tired of the way I Cansado do jeito que eu I cry when I'm happy, I laugh when I’m sad I cry when I'm happy, I laugh when I’m sad Eu choro quando estou feliz, eu rio quando estou triste I don't know which way's up, and sometimes I get mad I don't know which way's up, and sometimes I get mad Eu não sei qual é o caminho e às vezes fico bravo Get angry for no reason, no rhyme Get angry for no reason, no rhyme Fique com raiva sem motivo, sem rima No matter what the season or the time No matter what the season or the time Não importa qual seja a estação ou o horário Feelings Feelings Sentimentos Can't control my Can't control my Não consigo controlar o meu Can't get ahold of Can't get ahold of Não consigo pegar Caught up in my feelings Caught up in my feelings Pego em meus sentimentos Dripping over, keep tripping over Dripping over, keep tripping over Gotejando, continue tropeçando Caught up in my feelings, feelings, feelings Caught up in my feelings, feelings, feelings Preso em meus sentimentos, sentimentos, sentimentos Feelings taking over me Feelings taking over me Sentimentos tomando conta de mim Swimming in the lonely sea of feelings Swimming in the lonely sea of feelings Nadando no mar solitário de sentimentos Feelings Feelings Sentimentos Maybe it's me that’s tired Maybe it's me that’s tired Talvez seja eu que estou cansado Tired of the way you try to make me into Tired of the way you try to make me into Cansado da maneira como você tenta me transformar Can't you see I’m Can't you see I’m Você não pode ver que eu sou It's not that I’m crazy, I just feel a lot It's not that I’m crazy, I just feel a lot Não é que eu seja louco, eu só sinto muito I don't know which way's up, and sometimes I run hot I don't know which way's up, and sometimes I run hot Eu não sei qual é o caminho para cima, e às vezes eu fico quente Get angry for no reason, no rhyme Get angry for no reason, no rhyme Fique com raiva sem motivo, sem rima No matter what the season or the time No matter what the season or the time Não importa qual seja a estação ou o horário Feelings Feelings Sentimentos Can't control my Can't control my Não consigo controlar o meu Can't get ahold of Can't get ahold of Não consigo pegar Caught up in my feelings Caught up in my feelings Pego em meus sentimentos Dripping over, keep tripping over Dripping over, keep tripping over Gotejando, continue tropeçando Caught up in my feelings, feelings, feelings Caught up in my feelings, feelings, feelings Preso em meus sentimentos, sentimentos, sentimentos Feelings taking over me Feelings taking over me Sentimentos tomando conta de mim Swimming in the lonely sea of feelings Swimming in the lonely sea of feelings Nadando no mar solitário de sentimentos Feelings Feelings Sentimentos