×
Original Corrigir

Rather Be (Feat. Jess Glynne)

Preferiria estar (Part. Jess Glynne)

We're a thousand miles from comfort, We're a thousand miles from comfort, Estamos a milhões de quilômetros do conforto, We have traveled land and sea We have traveled land and sea Percorremos o mar e a terra But as long as you are with me, But as long as you are with me, Mas contanto que você esteja comigo, There's no place I rather be There's no place I rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria estar I would wait forever, I would wait forever, Eu esperaria para sempre, Exulted in the scene Exulted in the scene Animada com a cena As long as I am with you, As long as I am with you, Contanto que eu esteja com você, My heart continues to beat My heart continues to beat Meu coração continua a bater With every step we take, With every step we take, Com cada passo que damos, Kyoto to The Bay Kyoto to The Bay Kyoto até a costa Strolling so casually Strolling so casually Passeando tão casualmente We're different and the same, We're different and the same, Nós somos diferentes e iguais, Gave you another name Gave you another name Consiga outro nome Switch up the batteries Switch up the batteries Troque as baterias If you gave me a chance I would take it If you gave me a chance I would take it Se você me desse uma chance eu iria agarrá-la It's a shot in the dark but I'll make it It's a shot in the dark but I'll make it É um tiro no escuro mas eu irei conseguir Know with all of your heart, you can't shame me Know with all of your heart, you can't shame me Saiba com todo o seu coração, você não pode me envergonhar When I am with you, there's no place I rather be When I am with you, there's no place I rather be Quando estou com você, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be, oh oh No, no, no, no place I rather be, oh oh Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria, oh oh We staked out on a mission We staked out on a mission Nós tomamos os primeiros passos To find our inner peace To find our inner peace Para encontrar nossa paz interior Make it everlasting Make it everlasting Torná-la completa So nothing's incomplete So nothing's incomplete Para nada ficar incompleto It's easy being with you, It's easy being with you, É fácil estar com você Sacred simplicity Sacred simplicity Simplicidade sagrada As long as we're together, As long as we're together, Contanto que estivermos juntos, There's no place I'd rather be There's no place I'd rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria With every step we take, With every step we take, Com cada passo que damos, Kyoto to The Bay Kyoto to The Bay Kyoto até a costa Strolling so casually Strolling so casually Passeando tão casualmente We're different and the same, We're different and the same, Nós somos diferentes e iguais, Gave you another name Gave you another name Consiga outro nome Switch up the batteries Switch up the batteries Troque as baterias If you gave me a chance I would take it If you gave me a chance I would take it Se você me desse uma chance eu iria agarrá-la It's a shot in the dark but I'll make it It's a shot in the dark but I'll make it É um tiro no escuro mas eu irei conseguir Know with all of your heart, you can't shame me Know with all of your heart, you can't shame me Saiba com todo o seu coração, você não pode me envergonhar When I am with you, there's no place I rather be When I am with you, there's no place I rather be Quando estou com você, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria When I am with you, there's no place I rather be When I am with you, there's no place I rather be Quando estou com você, não há nenhum lugar que eu preferiria Be, oh Be, oh Estar, oh Be, be, be, be, be, be, be, be, be Be, be, be, be, be, be, be, be, be Estar, estar, estar, estar, estar, estar Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah If you gave me a chance I would take it If you gave me a chance I would take it Se você me desse uma chance eu iria agarrá-la It's a shot in the dark but I'll make it It's a shot in the dark but I'll make it É um tiro no escuro mas eu irei conseguir Know with all of your heart, you can't shame me Know with all of your heart, you can't shame me Saiba com todo o seu coração, você não pode me envergonhar When I am with you, there's no place I rather be When I am with you, there's no place I rather be Quando estou com você, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria No, no, no, no place I rather be No, no, no, no place I rather be Não, não, não, não há nenhum lugar que eu preferiria When I am with you, there's no place I rather be When I am with you, there's no place I rather be Quando estou com você, não há nenhum lugar que eu preferiria

Composição: Grace Chatto/Nicole Marshall/James Napier/Jack Patterson





Mais tocadas

Ouvir Clean Bandit Ouvir