×
Original Corrigir

A Word For You

Uma Palavra Para Você

Destinee: Destinee: Destinee: You're crazy lookin' eyes tonight You're crazy lookin' eyes tonight Você está loucamente procurando vítimas hoje a noite You're head's up in the sky tonight You're head's up in the sky tonight Sua cabeça está acima do céu hoje a noite And I am not gonna fight, I'm over and I'm out And I am not gonna fight, I'm over and I'm out E eu não vou brigar, acabou e eu tô fora. You're kinda freaking out you see, You're kinda freaking out you see, Você está meio que ficando louco, A skitsafrinic next to me A skitsafrinic next to me Um doente do meu lado Who are you tryin' to be, and what are you about Who are you tryin' to be, and what are you about Quem você está tentando ser, e o que você é? I'm over and I'm out I'm over and I'm out Acabou e eu tô fora. Chorus: Chorus: Refrão: You know I kinda should of wish you You know I kinda should of wish you Você sabe que eu deveria ter desejado pra você Would of could of maybe been that boy Would of could of maybe been that boy Estaria e podia talvez ser aquele garoto You need to know I You need to know I Você deve saber eu Know you never, yea you did Know you never, yea you did Sei você nunca, sim você You never meant to be that boy You never meant to be that boy Você nunca ia querer ser aquele garoto But every little word was true But every little word was true Mas cada palavrinha foi verdade And now I got a word for you And now I got a word for you E agora eu tenho uma palavra pra você But I'm not aloud to say it But I'm not aloud to say it Mas eu não vou dizer em voz alta (Yea) (Yea) (Yea) Paris: Paris: Paris: You're always messin' up and stuff You're always messin' up and stuff Você está sempre se metendo em outras coias Heard you screamin' down the phone enough (you wanna fight) Heard you screamin' down the phone enough (you wanna fight) Ouvi você gritando "desliga o telefone" basta (você quer brigar) You think that makes you tough You think that makes you tough Você acha que isso te faz mais forte I'm over and I'm out I'm over and I'm out Acabou e eu tô fora. Stupid me to think that we could work Stupid me to think that we could work Idiota eu que achei que a gente daria certo A dreams a dream just like a jerks a jerk A dreams a dream just like a jerks a jerk Os sonhos são sonhos assim como lezados são lezados You drag us through the dirt You drag us through the dirt Você trouxe a gente pro lado sujo And I'm over and I'm out And I'm over and I'm out E acabou e eu tô fora. Chorus: Chorus: Refrão: You know I kinda should of wish you You know I kinda should of wish you Você sabe que eu deveria ter desejado pra você Would of could of maybe been that boy (who me) Would of could of maybe been that boy (who me) Estaria e podia talvez ser aquele garoto You need to know I You need to know I Você deve saber eu Know you never, yea you did Know you never, yea you did Sei você nunca, sim você You never meant to be that boy You never meant to be that boy Você nunca ia querer ser aquele garoto But every little word was true But every little word was true Mas cada palavrinha foi verdade And now I got a word for you And now I got a word for you E agora eu tenho uma palavra pra você But I'm not aloud to say it But I'm not aloud to say it Mas eu não vou dizer em voz alta Bridge: Bridge: Bridge: Ahh, let's catch a cloud and fly Ahh, let's catch a cloud and fly Ahh, vamos pegar uma nuvem e voar high above the city tonight high above the city tonight Sobre o céu da cidade essa noite straight into something straight into something Em algo (No one can tell us we're wrong, (No one can tell us we're wrong, (Ninguém pode dizer que estamos errados No one can tell us we don't belong) No one can tell us we don't belong) Ninguém pode dizer que nós não nos pertencemos) I GOT A WORD FOR YOU! I GOT A WORD FOR YOU! EU TENHO UMA PALAVRA PRA VOCÊ! FIGHT! FIGHT! BRIGA! I GOT A WORD FOR YOU! I GOT A WORD FOR YOU! EU TENHO UMA PALAVRA PRA VOCÊ! FIGHT! FIGHT! BRIGA! I GOT A WORD FOR YOU! I GOT A WORD FOR YOU! EU TENHO UMA PALAVRA PRA VOCÊ! FIGHT! FIGHT! BRIGA! I GOT A WORD FOR YOU! I GOT A WORD FOR YOU! EU TENHO UMA PALAVRA PRA VOCÊ! FIGHT! FIGHT! BRIGA! I GOT A WORD FOR YOU! I GOT A WORD FOR YOU! EU TENHO UMA PALAVRA PRA VOCÊ! (I kinda wish you should of mabye could of been that boy) (I kinda wish you should of mabye could of been that boy) (Você sabe que eu deveria ter desejado pra você estaria e podia talvez ser aquele garoto) Chrous 2: Chrous 2: Refrão 2: No you never, yes you did, you never meant to mean that No you never, yes you did, you never meant to mean that Não você nunca, sim você fez, você nunca quis ser aquele And you should of wish you could of maybe been that And you should of wish you could of maybe been that E você deveria desejar que você talvez fosse aquele No you never, yes you did, you never meant to mean that No you never, yes you did, you never meant to mean that Não você nunca, sim você fez, você nunca quis ser aquele And you should of wish you could of maybe been that And you should of wish you could of maybe been that E você deveria desejar que você talvez fosse aquele You break up, you break down oh come on You break up, you break down oh come on Você quebrou-se, você caiu e ah vem aqui Is that the tempermental best you can do Is that the tempermental best you can do Isso é o melhor temperamento seu? Well I got a word for you..... Well I got a word for you..... Bom, eu tenho uma palavra pra você... Chorus: Chorus: Refrão: You know I kinda should of wish you You know I kinda should of wish you Você sabe que eu deveria ter desejado pra você Would of could of maybe been that boy Would of could of maybe been that boy Estaria e podia talvez ser aquele garoto You need to know I You need to know I Você deve saber eu Know you never, yea you did Know you never, yea you did Sei você nunca, sim você You never meant to be that boy You never meant to be that boy Você nunca ia querer ser aquele garoto But every little word was true But every little word was true Mas cada palavrinha foi verdade And now I got a word for you And now I got a word for you E agora eu tenho uma palavra pra você But I'm not aloud to say it But I'm not aloud to say it Mas eu não vou dizer em voz alta.






Mais tocadas

Ouvir Clique Girlz Ouvir