Destinee Destinee Destinee Ariel Ariel Ariel Paris Paris Paris Clique Clique Clique People say she's all that and more People say she's all that and more As pessoas dizem que ela é tudo isso e muito mais And i don't know why And i don't know why E não sei porquê What's so special about that girl What's so special about that girl O que há de tão especial sobre aquela menina Who walks with her head held high Who walks with her head held high Que caminha com a cabeça erguida Nose in the sky Nose in the sky Nariz no céu Always talking trash on her girls Always talking trash on her girls Sempre falando sobre o seu lixo meninas Follwing her 'round like groupies Follwing her 'round like groupies Follwing seu 'round como groupies So caddie (ha) So caddie (ha) Portanto caddie (ha) Who the heck does she think she is Who the heck does she think she is Parreira faz o que ela pensa que ela é The person i once knew The person i once knew A pessoa que eu conhecia uma vez Someone who Someone who Alguém que Who would always say Who would always say Que seria sempre digo Used to say you can change what's on the outside Used to say you can change what's on the outside Usado para dizer que você pode mudar o que está no exterior So where's the girl that i would look up to So where's the girl that i would look up to Então, onde é a menina que queria olhar até Used to say that what counts is on the inside Used to say that what counts is on the inside Usado para dizer que o que importa é a do interior So if it's true tell me what happened to you So if it's true tell me what happened to you Portanto, se é verdade diga-me o que aconteceu com você Don't know where the girl is i like Don't know where the girl is i like Não sei onde a menina se eu gosto Someone that i Someone that i Alguém que eu Poured my heart and soul out to Poured my heart and soul out to Derramou meu coração e alma para fora Used to think the popular girls Used to think the popular girls Usado para pensar o popular meninas Were so mean Were so mean Foram assim dizer Now i traitor is all i see Now i traitor is all i see Agora eu vejo tudo é traidor Everyone knows we used to be Everyone knows we used to be Toda a gente sabe que para ser utilizada Two of a kind Two of a kind Dois de uma espécie Now that vision is out of your mind Now that vision is out of your mind Agora, essa visão está fora de sua mente Doesn't matter what she once said Doesn't matter what she once said Não interessa o que ela disse uma vez It's all in her head It's all in her head Está tudo em sua cabeça Now your words on me Now your words on me Agora suas palavras sobre mim Used to say you can change what's on the outside Used to say you can change what's on the outside Usado para dizer que você pode mudar o que está no exterior So where's the girl that i would look up to So where's the girl that i would look up to Então, onde é a menina que queria olhar até Used to say that what counts is on the inside Used to say that what counts is on the inside Usado para dizer que o que conta é a do interior So if it's true tell me what happened to you So if it's true tell me what happened to you Portanto, se é verdade diga-me o que aconteceu com você You were the one i counted on for everything You were the one i counted on for everything Você estava a contar com um i para tudo So why did you all of sudden So why did you all of sudden Então, por que você fez de tudo súbita Turn your back on me? Turn your back on me? Virar as costas para mim? What happened to that girl? What happened to that girl? O que aconteceu com essa menina? What happened to What happened to O que aconteceu com All the things you told me All the things you told me Todas as coisas que você me disse What happened to that girl What happened to that girl O que aconteceu com essa menina What happened to What happened to O que aconteceu com All the things you told me All the things you told me Todas as coisas que você me disse Used to say you can change what's on the outside (used to say) Used to say you can change what's on the outside (used to say) Usado para dizer que você pode mudar o que está no exterior (usado para dizer) So where's the girl that i would look up to (look up to) So where's the girl that i would look up to (look up to) Então, onde é a menina que queria olhar-se ao (veja-se a) Used to say that what counts is on the inside (you can change) Used to say that what counts is on the inside (you can change) Usado para dizer que o que conta é que por dentro (você pode mudar) So if it's true tell me what happened to you (what's on the inside) So if it's true tell me what happened to you (what's on the inside) Portanto, se é verdade diga-me o que lhe aconteceu (o que está no interior) Used to say you can change what's on the outside Used to say you can change what's on the outside Usado para dizer que você pode mudar o que está no exterior So where's the girl that i would look up to (look up to) So where's the girl that i would look up to (look up to) Então, onde é a menina que queria olhar-se ao (veja-se a) Used to say that what counts is on the inside (can you tell me?) Used to say that what counts is on the inside (can you tell me?) Usado para dizer que o que conta é que por dentro (você pode dizer-me?) So if it's true tell me what happened to you So if it's true tell me what happened to you Portanto, se é verdade diga-me o que aconteceu com