Si me preguntan por ti Si me preguntan por ti Se eles me perguntarem sobre você Que pasó con nuestra historia Que pasó con nuestra historia O que aconteceu com a nossa história Diría que para ser feliz Diría que para ser feliz Eu diria que para ser feliz Mejor tener mala memoria Mejor tener mala memoria Melhor ter uma memória ruim Sé que te gusta decir Sé que te gusta decir Eu sei que você gosta de dizer Que yo por ti sigo loquita Que yo por ti sigo loquita Que eu ainda sou louca por você Porque insistes en mentir Porque insistes en mentir Porque você insiste em mentir Si tu eres quien me necesitas Si tu eres quien me necesitas Se você é quem precisa de mim Yo sé que tu Yo sé que tu Eu sei que você Sigues mi lady disfrutando Sigues mi lady disfrutando Ainda segue aproveitando, minha dama Yo te sigo buscando Yo te sigo buscando Eu continuo procurando por você Aunque tenga que aceptar Aunque tenga que aceptar Mesmo se eu tiver que aceitar Que ya Que ya Que já No queda nada, no que da casi nada No queda nada, no que da casi nada Não há mais nada, não sobrou quase nada Lo que yo fui contigo, se perdió en el olvido Lo que yo fui contigo, se perdió en el olvido O que eu tive com você, foi perdido no esquecimento No pasa nada, me dice tu mirada No pasa nada, me dice tu mirada Nada disso, seu olhar me diz Que quiere estar conmigo, a ti yo no te olvido Que quiere estar conmigo, a ti yo no te olvido Que quer estar comigo, e eu não esqueço de você Lo nuestro ya paso Lo nuestro ya paso Nosso tempo já passou No se porque te rindes amor No se porque te rindes amor Eu não sei porque você está desistindo, amor Esto se termino Esto se termino Isso já acabou Nadie te va a querer mejor que yo Nadie te va a querer mejor que yo Ninguém vai te amar melhor do que eu Tu sabes que tu quieres estar aquí Tu sabes que tu quieres estar aquí Você sabe que quer estar aqui Conmigo, no se porque estas así Conmigo, no se porque estas así Comigo, eu não sei porque você é assim No lo pienses y vamonos No lo pienses y vamonos Não pense nisso e vamos Como en los viejos tiempos hagamoslo Como en los viejos tiempos hagamoslo Vamos fazer como nos velhos tempos Lo que vivimos juntos, es prohibido olvidar Lo que vivimos juntos, es prohibido olvidar O que vivemos juntos, é proibido esquecer Para mi tu eres perfecta y en mi mente vas a quedar Para mi tu eres perfecta y en mi mente vas a quedar Para mim você é perfeita e na minha mente vai ficar Lo que vivimos juntos, es prohibido olvidar Lo que vivimos juntos, es prohibido olvidar O que vivemos juntos, é proibido esquecer Para mi tu eres perfecta y en mi mente vas a quedar Para mi tu eres perfecta y en mi mente vas a quedar Para mim você é perfeita e na minha mente vai ficar No queda nada, no que da casi nada No queda nada, no que da casi nada Não há mais nada, não sobrou quase nada Lo que yo fui contigo, se perdió en el olvido Lo que yo fui contigo, se perdió en el olvido O que eu tive com você, foi perdido no esquecimento No pasa nada, me dice tu mirada No pasa nada, me dice tu mirada Nada disso, seu olhar me diz Que quiere estar conmigo, a ti yo no te olvido Que quiere estar conmigo, a ti yo no te olvido Que quer estar comigo, e eu não esqueço de você Lo nuestro ya paso Lo nuestro ya paso Nosso tempo já passou No se porque te rindes amor No se porque te rindes amor Eu não sei porque você está desistindo, amor Esto se termino Esto se termino Isso já acabou Nadie te va a querer mejor que yo Nadie te va a querer mejor que yo Ninguém vai te amar melhor do que eu Yo se que tu Yo se que tu Eu sei que você Sigues mi lady disfrutando Sigues mi lady disfrutando Ainda segue aproveitando, minha dama Yo te sigo buscando Yo te sigo buscando Eu continuo procurando por você Aunque tenga que aceptar que ya Aunque tenga que aceptar que ya Mesmo se eu tiver que aceitar que já Como vas a decir Como vas a decir Como você vai dizer Que todo se quedo en el olvido Que todo se quedo en el olvido Que tudo foi esquecido Si tu sabes que todo lo que tienes es mío Si tu sabes que todo lo que tienes es mío Se você sabe que tudo que você tem é meu Siempre que cierras los ojos sueñas conmigo Siempre que cierras los ojos sueñas conmigo Sempre que você fecha os olhos, você sonha comigo Aquí siempre hubo amor, deja el egoísmo Aquí siempre hubo amor, deja el egoísmo Aqui sempre houve amor, deixa esse egoísmo Yo sigo siento el mismo Yo sigo siento el mismo Eu ainda sou o mesmo Cuidando decidas volver, mami Cuidando decidas volver, mami Quando você decidir voltar, baby Te esperaré aquí mismo Te esperaré aquí mismo Te esperarei aqui mesmo No queda nada, no que da casi nada No queda nada, no que da casi nada Não há mais nada, não sobrou quase nada Lo que yo fui contigo, se perdió en el olvido Lo que yo fui contigo, se perdió en el olvido O que eu tive com você, foi perdido no esquecimento No pasa nada, me dice tu mirada No pasa nada, me dice tu mirada Nada disso, seu olhar me diz Que quiere estar conmigo, a ti yo no te olvido Que quiere estar conmigo, a ti yo no te olvido Que quer estar comigo, e eu não esqueço de você Lo nuestro ya paso Lo nuestro ya paso Nosso tempo já passou No se porque te rindes amor No se porque te rindes amor Eu não sei porque você está desistindo, amor Esto se termino Esto se termino Isso já acabou Nadie te va a querer mejor que yo Nadie te va a querer mejor que yo Ninguém vai te amar melhor do que eu