×
Original Corrigir

Dejaría Todo

Largaria Tudo

He intentado casi todo para convencerte, oh He intentado casi todo para convencerte, oh Eu tentei quase de tudo para te convencer, oh Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies Enquanto o mundo desmorona, aqui aos meus pés Mientras aprendo de esta soledad que desconozco Mientras aprendo de esta soledad que desconozco Enquanto aprendo com essa solidão que não conheço Me vuelvo a preguntar, quizás, si sobreviviré Me vuelvo a preguntar, quizás, si sobreviviré Eu me pergunto novamente se vou sobreviver Porque sin ti Porque sin ti Porque sem você Me queda la conciencia helada y vacía Me queda la conciencia helada y vacía Minha consciência fica gelada e vazia Porque sin ti Porque sin ti Porque sem você Me he dado cuenta, amor, que no renaceré, yeah Me he dado cuenta, amor, que no renaceré, yeah Percebi, amor, que não vou renascer, é Porque yo he ido más allá Porque yo he ido más allá Porque eu ultrapassei Del límite de la desolación Del límite de la desolación O fundo do poço Mi cuerpo, mi mente y mi alma Mi cuerpo, mi mente y mi alma Meu corpo, minha mente e minha alma Ya no tienen conexión Ya no tienen conexión Não têm mais conexão Ay, yo te juro que Ay, yo te juro que Ai, eu juro para você que Lo dejaría todo por que te quedaras Lo dejaría todo por que te quedaras Eu largaria tudo para que você ficasse Mi credo, mi pasado, mi religión Mi credo, mi pasado, mi religión Minhas crenças, meu passado, minha religião Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos Depois de tudo, você está cortando os nossos laços Y dejas en pedazos este corazón Y dejas en pedazos este corazón E deixando o meu coração em pedaços Mi piel también la dejaría Mi piel también la dejaría Eu também largaria a minha pele Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida (no) Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida (no) Meu nome, minha força, até minha própria vida (não) Y qué más da perder Y qué más da perder E daí se vou perder Si te llevas del todo mi fe Si te llevas del todo mi fe Se você carrega toda a minha fé ¿Qué no dejaría? ¿Qué no dejaría? O que eu não largaria? Y duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente Y duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente Suas qualidades pesam mais quando você está ausente Yo sé que es demasiado tarde para remediar Yo sé que es demasiado tarde para remediar Eu sei que é tarde demais para tentar consertar No me queda bien valerme de diez mil excusas No me queda bien valerme de diez mil excusas Dar dez mil desculpas não pega bem para mim Cuando definitivamente sé que ahora te vas Cuando definitivamente sé que ahora te vas Quando sei que agora você está indo embora definitivamente Y aunque no lo pueda cambiar Y aunque no lo pueda cambiar E por mais que eu não possa mudar isso Yo seguiré esperándote Yo seguiré esperándote Eu vou continuar te esperando Por si algún día tú me quiere' ver Por si algún día tú me quiere' ver Caso algum dia você queira me ver Yeah-yeah Yeah-yeah Iê-iê Y aunque te vuelva a repetir Y aunque te vuelva a repetir E embora eu te diga de novo Que estoy muriendo día a día (día a día) Que estoy muriendo día a día (día a día) Que estou morrendo a cada dia que passa (a cada dia) Aunque también estés muriendo Aunque también estés muriendo Embora você também sinta o mesmo Tú no me perdonarás Tú no me perdonarás Você não me perdoará Aunque sin ti haya llegado Aunque sin ti haya llegado Embora sem você, eu tenha chegado Al límite de la desolación Al límite de la desolación Ao fundo do poço Y mi cuerpo, mi mente y mi alma Y mi cuerpo, mi mente y mi alma E meu corpo, minha mente e minha alma Ya no tienen conexión Ya no tienen conexión Não tenham mais conexão Yo sigo muriéndome Yo sigo muriéndome Eu continuo morrendo Lo dejaría todo por que te quedaras Lo dejaría todo por que te quedaras Eu largaria tudo para que você ficasse Mi credo, mi pasado, mi religión (mi religión) Mi credo, mi pasado, mi religión (mi religión) Minhas crenças, meu passado, minha religião (minha religião) Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos Depois de tudo, você está cortando os nossos laços Y dejas en pedazos este corazón Y dejas en pedazos este corazón E deixando o meu coração em pedaços Mi piel también la dejaría Mi piel también la dejaría Eu também largaria a minha pele Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida (uh) Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida (uh) Meu nome, minha força, até minha própria vida (uh) Y qué más da perder Y qué más da perder E daí se vou perder Si te llevas del todo mi fe Si te llevas del todo mi fe Se você carrega toda a minha fé Lo dejaría todo por que te quedaras Lo dejaría todo por que te quedaras Eu largaria tudo para que você ficasse Mi credo, mi pasado, mi religión (mi religión) Mi credo, mi pasado, mi religión (mi religión) Minhas crenças, meu passado, minha religião (minha religião) Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos Depois de tudo, você está cortando os nossos laços Y dejas en pedazos este corazón Y dejas en pedazos este corazón E deixando o meu coração em pedaços Mi piel también la dejaría Mi piel también la dejaría Eu também largaria a minha pele Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida (uh) Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida (uh) Meu nome, minha força, até minha própria vida (uh) Y qué más da perder Y qué más da perder E daí se vou perder Si te llevas del todo mi fe (mi fe) Si te llevas del todo mi fe (mi fe) Se você carrega toda a minha fé (minha fé) CNCO CNCO CNCO

Composição: F Estefano Salgado





Mais tocadas

Ouvir CNCO Ouvir