¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim Si al caer la noche no tengo tus besos Si al caer la noche no tengo tus besos Se quando anoitecer eu não tiver seus beijos Dime: ¿Quién me hará el amor? Dime: ¿Quién me hará el amor? Me diz: Quem fará amor comigo? ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim? Si me dejas sin una razón Si me dejas sin una razón Se você me deixar sem uma explicação Y lo nuestro fue una ilusión Y lo nuestro fue una ilusión E a nossa relação tiver sido uma ilusão ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim Si te llevarás mi corazón (CNCO) Si te llevarás mi corazón (CNCO) Se você vai levar meu coração (CNCO) ¿Y qué va a ser de mí? ¿Y qué va a ser de mí? E o que será de mim Si tú te vas Si tú te vas Se você for embora? ¿Y qué va a ser de mí? ¿Y qué va a ser de mí? E o que será de mim Si no te veo más Si no te veo más Se eu não voltar a te ver? ¿Y qué va a ser de mí? ¿Y qué va a ser de mí? E o que será de mim Si tú te vas Si tú te vas Se você se for embora? ¿Y qué va a ser de mí? ¿Y qué va a ser de mí? E o que será de mim No aguanto un día más No aguanto un día más Não aguento nem mais um dia Sin tu calor, sin tu olor Sin tu calor, sin tu olor Sem o seu calor, sem o seu cheiro Si tú no estás, no sale el Sol Si tú no estás, no sale el Sol Se você não está aqui, o Sol não nasce Si yo no tengo de tu amor Si yo no tengo de tu amor Se eu não tiver um pouco do seu amor Me moriré Me moriré Eu vou morrer Sin tu calor, sin tu olor Sin tu calor, sin tu olor Sem o seu calor, sem o seu cheiro Si tú no estás, no sale el Sol Si tú no estás, no sale el Sol Se você não está aqui, o Sol não nasce Si yo no tengo de tu amor Si yo no tengo de tu amor Se eu não tiver um pouco do seu amor Me moriré Me moriré Eu vou morrer ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim Si tú te vas Si tú te vas Se você for embora? ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim Si no te veo más Si no te veo más Se eu não voltar a te ver? ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim Si tú te vas Si tú te vas Se você se for embora? ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim No aguanto un día más No aguanto un día más Não aguento nem mais um dia Si tú no estás Si tú no estás Se você não está aqui Ya no hay Luna llena Ya no hay Luna llena A Lua cheia já não existe Ya no hay noche' buena' Ya no hay noche' buena' Já não existe mais uma boa noite Yo te lo di todo y no valió la pena Yo te lo di todo y no valió la pena Eu te dei tudo e não valeu a pena Porque te marchas sin ninguna razón Porque te marchas sin ninguna razón Porque você vai embora sem nenhuma explicação Y me dejas así Y me dejas así E me deixa assim Te llevas mi corazón Te llevas mi corazón Você leva o meu coração Dime si el culpable fui yo Dime si el culpable fui yo Me diz se o culpado foi eu De lo que pasó entre tú y yo De lo que pasó entre tú y yo Do que aconteceu com a gente O si es que nuestro amor se fugó O si es que nuestro amor se fugó Ou se foi o nosso amor que esgotou Fue el destino una mala que te jugó Fue el destino una mala que te jugó Ou o destino que te jogou uma maldição Dime si el culpable fui yo Dime si el culpable fui yo Me diz se o culpado foi eu De lo que pasó entre tú y yo De lo que pasó entre tú y yo Do que passou entre nós dois O si es que nuestro amor se fugó O si es que nuestro amor se fugó Ou se foi o nosso amor que esgotou Fue el destino una mala que te jugó Fue el destino una mala que te jugó Ou o destino que te jogou uma maldição ¿Qué va a ser de mí? (De mí) ¿Qué va a ser de mí? (De mí) O que será de mim (de mim) Si tú te vas (oh, no) Si tú te vas (oh, no) Se você for embora? (Oh, não) ¿Qué va a ser de mí? (No) ¿Qué va a ser de mí? (No) O que será de mim (não) Si no te veo más (si no te veo más) Si no te veo más (si no te veo más) Se eu não voltar a te ver? (Não te deixo mais) ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim Si tú te vas Si tú te vas Se você se for embora? ¿Qué va a ser de mí? ¿Qué va a ser de mí? O que será de mim No aguanto un día más No aguanto un día más Não aguento nem mais um dia Sin tu calor, sin tu olor Sin tu calor, sin tu olor Sem o seu calor, sem o seu cheiro Si tú no estás, no sale el Sol Si tú no estás, no sale el Sol Se você não está aqui, o Sol não nasce Si yo no tengo de tu amor Si yo no tengo de tu amor Se eu não tiver um pouco do seu amor Me moriré (yo me moriré) Me moriré (yo me moriré) Eu vou morrer (eu vou morrer) Sin tu calor, sin tu olor Sin tu calor, sin tu olor Sem o seu calor, sem o seu cheiro Si tú no estás, no sale el Sol Si tú no estás, no sale el Sol Se você não está aqui, o Sol não nasce Si yo no tengo de tu amor Si yo no tengo de tu amor Se eu não tiver um pouco do seu amor Me moriré (eh, yeah) Me moriré (eh, yeah) Eu vou morrer (ê, sim) ¿Que quiénes somos? ¿Que quiénes somos? Quem somos nós? CNCO CNCO CNCO For my ladies For my ladies Para minhas garotas