×
Original Corrigir

Asphyxia (English Version)

Asfixia (Versão Em Inglês)

Shut into night Shut into night Presa à noite Falling to nowhere alone Falling to nowhere alone Caindo para lugar nenhum Cold like stone Cold like stone Fria como pedra The child drowned in asphyxiation The child drowned in asphyxiation A criança se afogou em asfixia Lethargic Lethargic Letárgico That's all I feel about the world That's all I feel about the world Isso é tudo que sinto sobre o mundo Isn't it so tragic? Isn't it so tragic? Não é muito trágico? Indulging in helplessness that swirls Indulging in helplessness that swirls Cedendo a um desamparo que gira And there's no way out And there's no way out E não há saída Open your eyes Open your eyes Abra seus olhos Sinking shadows Sinking shadows Sombras profundas However far you go However far you go Não importa o quão longe você vá This is the reality This is the reality Essa é a realidade? Why can't I learn to be free? Why can't I learn to be free? Por que não posso aprender a ser livre? Please don't tell me that it was only me Please don't tell me that it was only me Por favor, não me diga que era só eu 'Cause I believed the pain you gave me could be love 'Cause I believed the pain you gave me could be love Porque eu acreditei que a dor que você me causou poderia ser amor You made me so numb You made me so numb Você me deixou tão fria The more I try, the more I'm denied The more I try, the more I'm denied Quanto mais eu tento, mais eu sou negada Schadenfreud Schadenfreud Schadenfreud Why should I be the one to be discarded? Why should I be the one to be discarded? Por que eu deveria ser a que deve ser descartada? Dramatics, it only makes me sick Dramatics, it only makes me sick Drama, isso só me deixa doente Get lost in the beauty of discord Get lost in the beauty of discord Se perca na beleza da discórdia

Composição: Miku Nakamura





Mais tocadas

Ouvir Cö Shu Nie Ouvir