×
Original Corrigir

Simulcast

Lançaram

The embodiment of innocence stripped from her own territory. The embodiment of innocence stripped from her own territory. A incorporação de inocência tirou do próprio território dela. America's child has passed so close to freedom. America's child has passed so close to freedom. A criança de América passou assim perto de liberdade. Now closest with her maker, the ten lifetimes of terror were experienced by this frail body. Now closest with her maker, the ten lifetimes of terror were experienced by this frail body. Agora mais íntimo com o fabricante dela, as dez vidas de terror eram experientes por este corpo delicado. Where have our children gone? Where have our children gone? Onde nossas crianças foram? They are not to be found amongst this tabloid filth over kill, They are not to be found amongst this tabloid filth over kill, Eles não serão achados entre esta sujeira de tablóide em cima de matança, an embarrassing lack of responsibility, an embarrassing lack of responsibility, uma falta embaraçosa de responsabilidade, a vicious cycle of soap opera drama pettiness. a vicious cycle of soap opera drama pettiness. um ciclo vicioso de sabão ópera drama pettiness. No known beginning and no end in sight, No known beginning and no end in sight, Nenhum começo conhecido e nenhum fim em visão, this must be our darkest hour when gossip takes priority over our young. this must be our darkest hour when gossip takes priority over our young. esta deve ser nossa hora mais escura quando fofoca assumir prioridade nosso jovem. Are we this shallow? Are we this shallow? Nós somos este raso? Are we this apathetic? Are we this apathetic? Nós somos este apático? Are we this bored? Are we this bored? Nós somos isto enfadado? Prove me wrong. Prove me wrong. Me prove injustiça. The child is mine, now that she has been thrown away. The child is mine, now that she has been thrown away. A criança é minha, agora que ela foi jogada fora. The interest is gone, so now the others suffer. The interest is gone, so now the others suffer. O interesse foi, tão agora os outros sofrem. They suffer unto a grotesque attention span deficit monster. They suffer unto a grotesque attention span deficit monster. Eles sofrem até um palmo de atenção grotesco o monstro deficitário. They turned our play yards into graveyards. They turned our play yards into graveyards. Eles se transformaram nossas jardas de jogo em cemitérios. So we cried every night for a week, So we cried every night for a week, Assim nós choramos todas as noites durante uma semana, squeezing as much concern allowed between each sports update. squeezing as much concern allowed between each sports update. apertando como muita preocupação permitiram entre cada atualização de esporte. You cried every night for a week, yet I still mourn. You cried every night for a week, yet I still mourn. Você chorou todas as noites durante uma semana, contudo eu ainda lamento. Have you forgotten their faces? Have you forgotten their faces? Você esqueceu das faces deles/delas? Patience is a virtue I won't instate. Patience is a virtue I won't instate. Paciência é uma virtude eu não vou nenhum instate. I must see the faces of every abductee. I must see the faces of every abductee. Eu tenho que ver as faces de todo abductee. I must taste the pain. I must taste the pain. Eu tenho que provar a dor. Remind me of our system atrocities. Remind me of our system atrocities. Me faça lembrar de nossas atrocidades de sistema. Don't let me forget. Don't let me forget. Don't let me forget. Don't let me forget. Não me deixe esquecer. Não me deixe esquecer. Why haven't we drawn a line? Why haven't we drawn a line? Por que nós não desenhamos uma linha? Instead, we feed and shelter them. Instead, we feed and shelter them. Ao invés, nós alimentamos e os abrigamos. We support the evil and pay their debts. We support the evil and pay their debts. Nós apoiamos o mal e pagamos as dívidas deles/delas. We've paid their debts. We've paid their debts. Nós pagamos as dívidas deles/delas. Why can't we win? Why can't we win? Por que nós não podemos ganhar?






Mais tocadas

Ouvir Coalesce Ouvir