Superwoman Superwoman Superwoman The first time I saw you baby The first time I saw you baby A primeira vez que vi você, baby I thought you were cool, you could be mine I thought you were cool, you could be mine Pensei que fosse legal, você poderia ser meu It's just a matter of time It's just a matter of time É apenas uma questão de tempo Your body and soul reflections Your body and soul reflections Seu corpo e alma, reflexões Made me go 'round and lose my mind Made me go 'round and lose my mind Me fez girar e perder minha mente Oh, but that ain't no crime Oh, but that ain't no crime Ah, mas isso não é nenhum crime Your smile is burning down deep in my mind Your smile is burning down deep in my mind Seu sorriso está queimando profundamente em minha mente Baby you're my disease 'til the end of my time (the end of my time) Baby you're my disease 'til the end of my time (the end of my time) Baby, você é terminar a minha doença até o raiar do meu tempo (o fim do meu tempo) The only reason why I'm playing ths game is The only reason why I'm playing ths game is A única razão porque eu estou jogando o jogo é ths I feel you're the same, do you remember my name? I feel you're the same, do you remember my name? Eu sinto que você é o mesmo, você se lembra do meu nome? Don't you know that we could have had a good time? Don't you know that we could have had a good time? Você não sabe que nós poderíamos ter tido um bom tempo? Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Take it or leave it baby Take it or leave it baby É pegar ou largar, baby Push me around and pull me down Push me around and pull me down Me empurrar e me puxar para baixo I'll still be around I'll still be around Eu ainda vou estar ao redor I'll never hurt you baby I'll never hurt you baby Eu nunca vou te machucar o bebê Just say that you do and I'll be there, yeah Just say that you do and I'll be there, yeah Basta dizer que você faz e eu estarei lá, sim I know what to do I know what to do Eu sei o que fazer Your smile is burning down deep in my mind Your smile is burning down deep in my mind Seu sorriso está queimando profundamente em minha mente Baby you're my disease 'til the end of my time (end of my time) Baby you're my disease 'til the end of my time (end of my time) Baby, você é terminar a minha doença até o raiar do meu tempo (final do meu tempo) The only reason why I'm playing ths game is The only reason why I'm playing ths game is A única razão porque eu estou jogando o jogo é ths I feel you're the same, do you remember my name? I feel you're the same, do you remember my name? Eu sinto que você é o mesmo, você se lembra do meu nome? Don't you know that we could have had a good time? Don't you know that we could have had a good time? Você não sabe que nós poderíamos ter tido um bom tempo? Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Super-Mulher, Super-Mulher Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, she's a Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, she's a Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, ela é uma Super-Mulher Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, she's a Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, she's a Superwoman Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, ela é uma Super-Mulher Superwoman (Woman!), yeah yeah, Superwoman, come on, come on baby Superwoman (Woman!), yeah yeah, Superwoman, come on, come on baby Superwoman (Woman!), yeah yeah, Superwoman, venha, venha, baby Superwoman (Woman!), Oh yeah, Superwoman, ya-hoo! Superwoman (Woman!), Oh yeah, Superwoman, ya-hoo! Superwoman (Woman!), Oh yeah, Superwoman, ya-hoo! Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, she's, she's the one man Superwoman, Superwoman (Woman!), Superwoman, she's, she's the one man Superwoman, Superwoman (Woman!), Super-Mulher, ela, ela é o único homem Superwoman (Woman!), yeah yeah, Superwoman, oh no! Superwoman (Woman!), yeah yeah, Superwoman, oh no! Superwoman (Woman!), yeah yeah, Super-Mulher, oh não!