Ladies and gentlemen Ladies and gentlemen Senhoras e Senhores It's my pleasure to introduce to you It's my pleasure to introduce to you É com enorme prazer que lhes apresento He's a friend of mine He's a friend of mine Um amigo meu Yes, yes I am Yes, yes I am sim, sim meu amigo And he goes by the name... (haha) And he goes by the name... (haha) E ele entra com seu nome Justin Justin Justin Wowwww Wowwww Wowwww All the way All the way De qualquer jeito from Memphis, Tennessee from Memphis, Tennessee De Memphis, Tennessee And he's got somethin' special for y'all tonight And he's got somethin' special for y'all tonight E ele tem algo especial pra vocês esta noite He's gonna sing a song for y'all He's gonna sing a song for y'all Ele vai cantar uma música pra vocês About this girl About this girl Sobre esta garota Come in right here? Come in right here? Posso entrar aí? Yea, come on Yea, come on Sim venha On that sunny day didn't know I'd meet, On that sunny day didn't know I'd meet, Neste dia ensolarado não sei o que fazer Such a beautiful girl walking down the street Such a beautiful girl walking down the street Ver esta linda garota chegando perto Seen those bright brown eyes Seen those bright brown eyes Vendo seus lindos olhos castanhos With tears coming down (so he said to himself) With tears coming down (so he said to himself) Com lágrimas caindo She deserves a crown She deserves a crown Ela merece uma coroa But where is it now But where is it now Mas cadê ela? Mama listen Mama listen Mama escute Senorita, I feel for you Senorita, I feel for you Senhorita, eu sinto por você You deal with things, that you don't have to You deal with things, that you don't have to Você lida com coisas que não tinha que lidar He doesn't love ya, I can tell by his charm He doesn't love ya, I can tell by his charm Ele não te ama, eu posso dizer isso pelo charme But you could feel this real love But you could feel this real love Mas você deve sentir este amor verdadeiro If you just lay in my If you just lay in my É só você acreditar Running fast in my mind Running fast in my mind Passa rápido na minha cabeça Girl won't you slow it down Girl won't you slow it down Garota não quero te perder aos poucos If we carry on this way this thing might leave the ground If we carry on this way this thing might leave the ground Se você acreditar mesmo você sai do chão How would you like to fly? How would you like to fly? Como você quer voar? That's how my queen should ride That's how my queen should ride E como minha raínha anda But you still deserve a crown But you still deserve a crown Mas você ainda merece a coroa Well hasn't it been found? Well hasn't it been found? Bem, alguém pode achá-la? Mama listen.. Mama listen.. Mama escute.. Senorita, I feel for you (feel for you) Senorita, I feel for you (feel for you) Senhorita, eu sinto por você You deal with things, that you don't have to (no, no) You deal with things, that you don't have to (no, no) Você lida com as coisas, você não tem que lidar He doesn't love ya, I can tell by his charm He doesn't love ya, I can tell by his charm Ele não te ama, eu posso dizer isso pelo charme (he don't love ya baby) (he don't love ya baby) Ele não te ama But you could feel this real love (feel it) But you could feel this real love (feel it) Mas você deve sentir este amor verdadeiro If you just lay in my... If you just lay in my... É só você acreditar Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços.. (Won't you lay in my) (Won't you lay in my) Você não vai colocar na minha Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços... (Mama lay in my) (Mama lay in my) (Mama estava no meu) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços... (Baby won't you lay in my) (Baby won't you lay in my) (Baby, você não vai deitar em meus) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços... When I look into your eyes When I look into your eyes Quando eu vejo os seu olhos I see something that money can't buy I see something that money can't buy Eu vejo algo que o dinhero não pode comprar And I know if you give us a try And I know if you give us a try E eu sei q devemos tentar I'll work hard for you girl I'll work hard for you girl Eu faço tudo por você And no longer will you ever have to cry... And no longer will you ever have to cry... E vc vai chorar sempre Senorita, I feel for you Senorita, I feel for you Senhorita, eu sinto por você You deal with things, that you don't have to You deal with things, that you don't have to Você lida com as coisas, você não tem que lidar (Deal with things you don't have to) (Deal with things you don't have to) Lidar com as coisas que você não precisa) He doesn't love ya, I can tell by his charm (no, no) He doesn't love ya, I can tell by his charm (no, no) Ele não te ama, eu posso dizer isso pelo charme But you could feel this real love (feel it) But you could feel this real love (feel it) Mas você deve sentir este amor verdadeiro If you just lay in my... If you just lay in my... É só você acreditar Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços... (Whoa) (Whoa) (Whoa) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços... (My baby) (My baby) (My baby) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços... (Oooh, yea) (Oooh, yea) (Oooh, yea) Ah, ah, arms... Ah, ah, arms... Ah, ah, braços... Now listen, Now listen, Agora escute, I wanna try some right now, I wanna try some right now, Eu quero tentar uma coisa, See they don't do this anymore. See they don't do this anymore. Veja, eles não fazem isso. I'ma sing something I'ma sing something Eu vou cantar uma coisa And I want the guys to sing with me And I want the guys to sing with me E eu quero que os caras cantem comigo They go: They go: Eles vão: "It feels like something's heating up, can I leave with you?" "It feels like something's heating up, can I leave with you?" "Parece que alguma coisa está esquentando, eu posso ir embora com você?" And then the ladies go And then the ladies go E, em seguida, as senhoras vão "Eu não sei, mas eu estou pensando, realmente em ir com você" Sing it one more time Sing it one more time Os caras cantam! It feels like something's heating up, can I leave with you? It feels like something's heating up, can I leave with you? "Parece que alguma coisa está esquentando, eu posso ir embora com você?" Ladies, Ladies, E senhoras .. I don't know but I'm thinking bout, really leaving with you I don't know but I'm thinking bout, really leaving with you "Eu não sei, mas eu estou pensando, realmente em ir com você" Yea, yea.. Yea, yea.. Parece bom não é? Venha It feels like something's heating up, can I leave with you? It feels like something's heating up, can I leave with you? "Parece que alguma coisa está esquentando, eu posso ir embora com você?" Ladies, Ladies, Sim, senhoras I don't know but I'm thinking bout, really leaving with you I don't know but I'm thinking bout, really leaving with you "Eu não sei, mas eu estou pensando, realmente em ir com você" Mostrar o bom para mim Gentlemen, good night, Ladies, good morning Gentlemen, good night, Ladies, good morning Cante mais uma vez That's it That's it "Parece que alguma coisa está esquentando, eu posso ir embora com você?"