×
Original Corrigir

Oublie-moi (Carry On)

Esqueça-me

On défie l’ennui du monde On défie l’ennui du monde Ele desafia o mundo de tédio À nos grès À nos grès No nosso arenito Le soleil s’éteint sur nos destins Le soleil s’éteint sur nos destins O sol desaparece de nossos destinos On court à l’échec On court à l’échec Corremos ao fracasso À perte au pire À perte au pire Na pior das hipóteses perda J’ai cru que tu m’aimerais pour un temps J’ai cru que tu m’aimerais pour un temps Achei que você me amaria por um tempo Mais laisse-moi tomber Mais laisse-moi tomber Mas me deixa pra lá Laisse-nous tomber Laisse-nous tomber Vamos para baixo Laisse la nuit trembler en moi Laisse la nuit trembler en moi Deixe-me agitar a noite Laisse-moi tomber Laisse-moi tomber Me deixe cair Laisse nous tomber Laisse nous tomber Deixe-nos cair Cette fois Cette fois Desta vez Et oublie moi Et oublie moi E esqueça-me Parcours ces flots Parcours ces flots Caminho das ondas Efface mes pas Efface mes pas Limpa os meus passos Car c’est le temps Car c’est le temps Pois é o tempo Car c’est le temps Car c’est le temps Pois é o tempo Qui nous guidera Qui nous guidera Quem nos guiará J’ai vu tes peurs J’ai vu tes peurs Eu vi seus medos Se cacher près de notre passé Se cacher près de notre passé Se escondendo perto de nosso passado Et laisse-moi seul Et laisse-moi seul E deixe-me sozinho Laisse-moi loin de tes côtés Laisse-moi loin de tes côtés Deixe-me longe do seu lado De tes côtés De tes côtés Do seu lado De nuit on vit De nuit on vit À noite, a gente vive Sur cette lune on danse Sur cette lune on danse Nessa lua, a gente dança C’est à ces moments qu’on sent nos vies C’est à ces moments qu’on sent nos vies É nestes momentos que sentimos nossas vidas La verve qu’on avait La verve qu’on avait A vivacidade que tinha Reste dans les fonds Reste dans les fonds Descanse em fundos D’un fleuve D’un fleuve No rio Qu’on atteindra plus jamais Qu’on atteindra plus jamais Que nunca mais nos alcançará Et laisse-moi tomber Et laisse-moi tomber E deixe-me cair Laisse nous tomber Laisse nous tomber Deixe-nos cair Laisse la nuit tremblait en moi Laisse la nuit tremblait en moi Deixe a noite tremendo em mim Et laisse-moi tomber Et laisse-moi tomber E deixe-me cair Laisse nous tomber Laisse nous tomber Deixe-nos cair Chaque fois Chaque fois Todas as vezes Et oublie moi Et oublie moi E esqueça-me Parcours ces flots Parcours ces flots Caminho das ondas Efface mes pas Efface mes pas Limpa os meus passos Car c’est le temps Car c’est le temps Pois é o tempo C’est le temps C’est le temps Pois é o tempo Qui nous guidera Qui nous guidera Quem nos guiará J’ai vu tes peurs J’ai vu tes peurs Eu vi seus medos Se cacher près de notre passé Se cacher près de notre passé Se escondendo perto de nosso passado Et laisse-moi seul Et laisse-moi seul E deixe-me sozinho Laisse-moi loin de tes côtés Laisse-moi loin de tes côtés Deixe-me longe do seu lado De tes côtés De tes côtés Do seu lado Laisse la nuit trembler en moi Laisse la nuit trembler en moi Deixe-me agitar a noite Laisse la nuit trembler en moi Laisse la nuit trembler en moi Deixe-me agitar a noite Laisse-nous tomber Laisse-nous tomber Deixe-nos cair Pour cette fois Pour cette fois Desta vez Et oublie moi Et oublie moi E esqueça-me Parcours ces flots Parcours ces flots Caminho das ondas Efface mes pas Efface mes pas Limpa os meus passos Car c’est le temps Car c’est le temps Pois é o tempo C’est le temps C’est le temps Pois é o tempo Qui nous guidera Qui nous guidera Quem nos guiará J’ai vu tes peurs J’ai vu tes peurs Eu vi seus medos Se cacher près de notre passé Se cacher près de notre passé Se escondendo perto de nosso passado Et laisse-moi seul Et laisse-moi seul E deixe-me sozinho Laisse-moi loin de tes côtés Laisse-moi loin de tes côtés Deixe-me longe do seu lado De tes côtés De tes côtés Do seu lado

Composição: Béatrice Martin





Mais tocadas

Ouvir Coeur De Pirate Ouvir