×
Original Corrigir

Feathers

Penas

History's made its mark in anger. History's made its mark in anger. História da feita a sua marca em raiva As everybody knows, it's what we do, As everybody knows, it's what we do, Como todos sabem, é o que fazemos It's nothing new. It's nothing new. Não é nada novo The next chords struck are fault and failure The next chords struck are fault and failure O próximo acordes são assoladas culpa e fracasso And we both know that finger points on cue, And we both know that finger points on cue, E nós sabemos tanto sobre o dedo pontos cue There's blame for two. There's blame for two. Não tem culpa de dois Do you really want him calling, Newo? Do you really want him calling, Newo? Você realmente quer que ele próximos Newo? Do you really think he's coming back to you? Do you really think he's coming back to you? Você acha realmente que é proveniente de volta para você? Oh, once the world stops spinning, read that writing on the wall. Oh, once the world stops spinning, read that writing on the wall. Reter como o mundo parar de rodar com que a escrita na parede. Is there another, Newo? Is there another, Newo? Você está nem Newo. Is there cushion just enough to break the fall. Is there cushion just enough to break the fall. Você será almofada apenas o suficiente para quebrar a minha queda. Oh, don't you cry. Oh, don't you cry. Por que você não chorar? Just lie there baby in the past, ‘cause if you want it all Just lie there baby in the past, ‘cause if you want it all "Causa direito lá bebê, no caminho 'se você quiser causar tudo. Right now, hide your feathers on the back porch, baby. Right now, hide your feathers on the back porch, baby. Neste momento, esconder o seu penas nas costas alpendre, baby. He's coming home for... you've... been... such... a liar. He's coming home for... you've... been... such... a liar. Ele é voltar a casa, para que você tenha um tal mentiroso. Hide your feathers, little back porch lady. Hide your feathers, little back porch lady. Esconder o penas perto de seu pórtico You're too old enough to cry your sorry eyes out over the world. You're too old enough to cry your sorry eyes out over the world. talvez voltar a abrir os olhos para chorar a sua desculpa para fora. Hear me scream outside your window. Hear me scream outside your window. Há um grito fora de sua janela. I'm only here to make my peace with you. I'm only here to make my peace with you. Estou aqui apenas para fazer a minha paz com você. There's something new. There's something new. Há sempre algo novo. Oh, it was our time, that day in our lives. Oh, it was our time, that day in our lives. Oh, que era o nosso tempo, alimentando as linhas. If I could do things different what would I choose? If I could do things different what would I choose? Se eu pudesse fazer coisas diferentes, o que eu iria escolher? Oh, don't you cry, Mama. Oh, don't you cry, Mama. Oh, não faz chorar, Mama. Please, don't cry Mama. Please, don't cry Mama. Por favor, não chorar Mama. Oh, don't you cry, no, no. Oh, don't you cry, no, no. Oh, não faz chorar, não, não. Right now, hide your feathers, on the back porch, baby. Right now, hide your feathers, on the back porch, baby. Neste momento, esconder o seu penas nas costas alpendre, baby. He's coming home for... you've... been... such... a liar. He's coming home for... you've... been... such... a liar. Ele é voltar a casa, para que você tenha um tal mentiroso. Hide your feathers, little back porch lady. Hide your feathers, little back porch lady. Esconder o penas perto de seu pórtico You're too old enough to cry your sorry eyes out... You're too old enough to cry your sorry eyes out... talvez voltar a abrir os olhos para chorar a sua desculpa para fora. No other, would wait for a lover, No other, would wait for a lover, Nenhum outro, poderia esperar por um amante. To embrace, boy. To embrace, boy. Para apagar, rapaz, When there's no more room for love, When there's no more room for love, quando não há mais espaço para o amor, You'll sell her off to the sharks. You'll sell her off to the sharks. você navegar ao largo das suas costas. [x2] [x2] [2x] Right now, hide your feathers on the back porch, baby. Right now, hide your feathers on the back porch, baby. Neste momento, esconder o seu penas nas costas alpendre, baby. He's coming home for... you've... been... such... a liar. He's coming home for... you've... been... such... a liar. Ele é voltar a casa, para que você tenha um tal mentiroso. Right now, hide your feathers on the back porch, baby. Right now, hide your feathers on the back porch, baby. Neste momento, esconder o seu penas nas costas alpendre, baby. He's coming home for... you've... been... such... a liar. He's coming home for... you've... been... such... a liar. Ele é voltar a casa, para que você tenha um tal mentiroso. (Over the world) (Over the world) (todo o mundo ) Hide your feathers, little back porch lady. Hide your feathers, little back porch lady. Esconder o penas perto de seu pórtico You're too old enough to cry your sorry eyes out... You're too old enough to cry your sorry eyes out... talvez voltar a abrir os olhos a chorar suas desculpas. Wait a minute, little back porch lady. Wait a minute, little back porch lady. Espere um minuto, pouco para trás alpendre dama. Wait a minute, little back porch lady. Wait a minute, little back porch lady. Espere um minuto, pouco para trás alpendre dama. I'm in love. I'm in love. Eu estou no amor. Wait a minute, little back porch lady. (Such a liar.) Wait a minute, little back porch lady. (Such a liar.) Espere um minuto, pouco para trás alpendre dama. Oh, don't you cry, Mama. Oh, don't you cry, Mama. Oh não você chorar, Mama. Oh, don't you cry, no, no. Oh, don't you cry, no, no. Oh, não faz chorar, não, não. Wait a minute, little back porch lady. Wait a minute, little back porch lady. Espere um minuto, pouco para trás alpendre dama. Wait a minute, little back porch lady. Wait a minute, little back porch lady. Espere um minuto, pouco para trás alpendre dama. I'm in love. I'm in love. Eu estou no amor. Wait a minute, little back porch lady. (Such a liar.) Wait a minute, little back porch lady. (Such a liar.) Espere um minuto, pouco para trás alpendre dama. Oh, don't you cry, Mama. Oh, don't you cry, Mama. Oh não você chorar, Mama. Oh, don't you cry, no, no Oh, don't you cry, no, no Oh não você chorar, não, não.






Mais tocadas

Ouvir Coheed And Cambria Ouvir