×
Original Corrigir

The Suffering

O sofrimento

Is there a word or right to say Is there a word or right to say Há alguma palavra ou direito de dizer Even in this old fashioned way? Even in this old fashioned way? Mesmo desse jeito velho e estilista? Go make your move, girl Go make your move, girl Vá fazer as suas coisas, garota I'm not coming home I'm not coming home Eu não voltarei para casa Would things have changed if i could've stayed? Would things have changed if i could've stayed? As coisas mudariam se eu pudesse ficar? Would you have loved me either way? Would you have loved me either way? Você me amaria mesmo assim? Dressed to the blues with my collar up Dressed to the blues with my collar up Vestido com os blues e o meu colar Decision sits so make it quick Decision sits so make it quick As decisões acontecem tão rápido A breath inhaled from an air so sick A breath inhaled from an air so sick Um respiro inalado de um ar tão doente I cursed the day i had learned I cursed the day i had learned Eu marquei o dia que eu aprendi Of the web you spun... Of the web you spun... Da web você virou... You had your hold till bleeding You had your hold till bleeding Você tinha seu juramento até sangrar Hey, hey! Hey, hey! Hey, Hey! If it was up to me If it was up to me Se eu pudesse I would've figured you out I would've figured you out Eu teria mudado você Way before the year clocked out Way before the year clocked out De um jeito antes que o ano se alinhasse Oh, i hope you're waiting Oh, i hope you're waiting Oh, eu espero que você esteja esperando Hey, hey! Hey, hey! Hey, hey! If it was up to me If it was up to me Se eu pudesse I would've never walked out I would've never walked out Eu nunca teria fugido So until the sun burns out So until the sun burns out Então até o sol se queimar Oh, i hope you're waiting Oh, i hope you're waiting Oh, eu espero que você esteja esperando Would we have lied as a child would care? Would we have lied as a child would care? Nós mentiriamos como uma criança que não liga? With this vile to drink i dare With this vile to drink i dare Com esse copo para beber eu duvidaria Only to cry all alone with your taste on tongue Only to cry all alone with your taste on tongue Só chorar sozinho com seu gosto na boca Oh where have you been if it hurts to be forgiving? Oh where have you been if it hurts to be forgiving? Oh aonde você estava se ser perdoado machucava? Bye Bye Adeus Should we try this again with hope? Should we try this again with hope? Nós deveriamos tentar novamente com esperança? Or is it lost, give up the ghost Or is it lost, give up the ghost Ou isso se perdeu, desista para o fantasma And should i die all alone as i knew i would... And should i die all alone as i knew i would... E eu deveria morrer sozinho assim como eu sabia que eu poderia Then burn in hell young sinner Then burn in hell young sinner Então queimar no inferno, jovem pecador Now listen well... will you marry me? Now listen well... will you marry me? Agora escute bem... você se casaria comigo? Not now, boy Not now, boy Não agora, menino Are you well in the suffering? Are you well in the suffering? Você está bem no sofredouro? You've been the most gracious of hosts You've been the most gracious of hosts Você foi a mais graciosa de todas You may be invited girl, but you're not coming in You may be invited girl, but you're not coming in Você pode ser convidada, garota, mas você não está vindo

Composição: Coheed And Cambria





Mais tocadas

Ouvir Coheed And Cambria Ouvir