×
Original Corrigir

Just Dance

Só Dance

A Red One A Red One O Red One Convict Convict Confiança GaGa GaGa GaGa I've had a little bit too much, much I've had a little bit too much, much Eu bebi um pouquinho demais, demais All of the people start to rush, start to rush by All of the people start to rush, start to rush by Todo mundo começa a acorrer, começa a correr pelo A dizzy twister the dance, can't find my drink or man A dizzy twister the dance, can't find my drink or man Eu estou dançando tonta, não consigo encontrar minha bebida ou homem Where are my keys? I lost my phone, phone Where are my keys? I lost my phone, phone Cadê minhas chaves? Perdi meu celular, celular What's goin' on on the floor? What's goin' on on the floor? O que está acontecendo na pista de dança? I love this record baby but I can't see straight anymore I love this record baby but I can't see straight anymore Eu amo essa música gata mas não tô conseguindo ver direito mais Keep it cool, what's the name of this club? Keep it cool, what's the name of this club? Relaxa, qual é o nome desta boate mesmo? I can't remember but it's alright, a-alright I can't remember but it's alright, a-alright Eu não me lembro mas tudo bem, b-em Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Só dance, vai dar certo, da da doo doo Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Só dance, gire esse disco cara, da da doo doo Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Só dance, vai dar certo, d-d-d-dance Dance, dance, just, j-j-just dance Dance, dance, just, j-j-just dance Dance, dance, só só-só-só dance Wish I could shut my playboy mouth, oh oh oh-oh Wish I could shut my playboy mouth, oh oh oh-oh Quem me dera calar minha boca de playboy, oh oh oh-oh How'd I turn my shirt inside out? Inside out right How'd I turn my shirt inside out? Inside out right Come virei minha camiseta do avesso? do avesso meu Control your poison babe,roses have thorn they say Control your poison babe,roses have thorn they say Controle seu veneno querida, eles dizem que rosas tem espinhos And we're all getting hosed tonight, oh oh oh-oh And we're all getting hosed tonight, oh oh oh-oh E todos nós vamos ficar bêbados hoje à noite, oh oh oh-oh What's going on on the floor? What's going on on the floor? O que está acontecendo na pista de dança? I love this record baby but I can't see straight anymore I love this record baby but I can't see straight anymore Eu amo essa música gata mas não tô conseguindo ver direito mais Keep it cool, what's the name of this club? Keep it cool, what's the name of this club? Relaxa, qual é o nome desta boate mesmo? I can't remember but it's alright, a-alright I can't remember but it's alright, a-alright Eu não me lembro mas tudo bem, b-em Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Só dance, vai dar certo, da da doo doo Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Só dance, gire esse disco cara, da da doo doo Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Só dance, vai dar certo, d-d-d-dance Dance, dance, just, j-j-just Dance, dance, just, j-j-just Dance, dance, só só-só-só dance When I come through on the dance floor checkin' out that catalogue When I come through on the dance floor checkin' out that catalogue Quando chego na posta já vou logo olhando o cardápio Can't believe my eyes, so many women without a flaw Can't believe my eyes, so many women without a flaw Não acredito nos meus olhos, tanta mulher sem um defeito And I ain't gonna give it up, steady tryin' to pick it up like a car And I ain't gonna give it up, steady tryin' to pick it up like a car E não vou desistir, ficarei aqui tentando chegar em todas I'm a hit it beat it up latch in to it until tomorr' yeah I'm a hit it beat it up latch in to it until tomorr' yeah Vou esquentar, sacudir e balançar até amanhã Shorty I can see that you got so much energy Shorty I can see that you got so much energy Gatinha tô vendo que você tem tanta energia The way you're twirlin' up them hips 'round and 'round The way you're twirlin' up them hips 'round and 'round O jeito como você balança os quadris pra lá e pra cá And there's no reason at all why you can't leave here with me And there's no reason at all why you can't leave here with me E não tem motivo pra você não ir embora comigo In the meantime stay and let me watch you break it down abd In the meantime stay and let me watch you break it down abd Nesse meio tempo vou ficar aqui pra te ver dançar até o chão And dance, gonna be okay, da da doo doot-n And dance, gonna be okay, da da doo doot-n E dance. vai dar certo, da da doo dooo Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Só dance, gire esse disco cara, da da doo doo Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Só dance, vai dar certo, da da doo doo Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Só dance, gire esse disco cara, da da doo doo Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Só dance, vai dar certo, da da doo doo Dance, dance, just, j-j-just dance Dance, dance, just, j-j-just dance Dance, dance, só só-só-só dance Woo! Let's go! Woo! Let's go! Aêê! Vamos lá! Half psychotic, sick, hypnotic Half psychotic, sick, hypnotic Meio psicótico, doente, hipnótico Got my blueprint, it's symphonic Got my blueprint, it's symphonic Minha cantada é simfônica Half psychotic, sick, hypnotic Half psychotic, sick, hypnotic Meio psicótico, doente, hipnótico Got my blueprint electronic Got my blueprint electronic Minha cantada é eletrônica Half psychotic, sick, hypnotic Half psychotic, sick, hypnotic Meio psicótico, doente, hipnótico Got my blueprint, it's symphonic Got my blueprint, it's symphonic Minha cantada é simfônica Half psychotic, sick, hypnotic Half psychotic, sick, hypnotic Meio psicótico, doente, hipnótico Got my blueprint electronic Got my blueprint electronic Minha cantada é eletrônica Go! Use your muscle, carve it out, work it, hustle Go! Use your muscle, carve it out, work it, hustle Vai! Use seus músculos, sacuda, malhe, caçe I got it, just stay close enough to get it on I got it, just stay close enough to get it on Tô com tudo, apenas fique perto o bastante pra eu te ver Don't slow! Drive it, clean it, Lysol, bleed it Don't slow! Drive it, clean it, Lysol, bleed it Não pare! Siga, limpe, seque, sangre Spend the last dough Spend the last dough Gaste o último centavo (I've got it) (I've got it) (Tô com tudo) In your pocko In your pocko Do seu boldo (I've got it) (I've got it) (Tô com tudo) Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n Só dance, vai dar certo, da da doo doo Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n Só dance, gire esse disco cara, da da doo doo Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n (baby) Just dance, gonna be okay, da da doo doot-n (baby) Só dance, vai dar certo, da da doo doo Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n (baby/spin that record baby) Just dance, spin that record babe, da da doo doot-n (baby/spin that record baby) Só dance, gire esse disco cara, da da doo doo (cara, gire esse disco) Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance Só dance, vai dar certo, d-d-d-dance Dance, dance, just, j-j-just dance Dance, dance, just, j-j-just dance Dance, dance, só só-só-só dance






Mais tocadas

Ouvir Colby O Donis Ouvir