×
Original Corrigir

Hair Down

Cabelo abaixo

Conversations that went on terrible paths Conversations that went on terrible paths Conversações que foram em caminhos terríveis don't talk about that don't talk about that não fale sobre isso No no, don't talk about that No no, don't talk about that Nenhum não, não fale sobre isso We're coming back loud We're coming back loud Nós estamos voltando altos and end this conversation and end this conversation e termina esta conversação Said you let your hair down Said you let your hair down Disse que você abaixou seu cabelo you got enough to go round, oh mine you got enough to go round, oh mine você adquiriu bastante para ir em volta, oh meu Said you let your hair down Said you let your hair down Disse que você abaixou seu cabelo but you've been telling me that since the day we meet but you've been telling me that since the day we meet mas você tem me falado que desde o dia nos encontramos nós She's laughing like a choir girl She's laughing like a choir girl Ela está rindo como uma menina de coro She's laughing like a choir girl She's laughing like a choir girl Ela está rindo como uma menina de coro She's laughing like a choir girl She's laughing like a choir girl Ela está rindo como uma menina de coro when she doubles over sounds like Hallelujah when she doubles over sounds like Hallelujah quando ela se dobra soa como Aleluia She's talking to my mother She's talking to my mother Ela está falando com minha mãe She's on the phone with my mother She's on the phone with my mother Ela está no telefone com minha mãe She's talking to my mother She's talking to my mother Ela está falando com minha mãe She's looking up at me like I'm a criminal She's looking up at me like I'm a criminal Ela está olhando para mim como eu fosse um criminoso She bargains like a lawyer She bargains like a lawyer Ela pechincha como uma advogada sacrifice like a martyr sacrifice like a martyr sacrifique como um mártir She's just her mother's daughter She's just her mother's daughter Ela é há pouco o filha da mãe dela cutting cloth and washing a pan cutting cloth and washing a pan pano cortante e lavando uma panela Man, we were still just babies Man, we were still just babies Tripule, nós ainda éramos só bebês dreaming of the sixties dreaming of the sixties sonhando com os anos sessenta Man, we were still just babies Man, we were still just babies Tripule, nós ainda éramos só bebês dressing up in rags with our wallets full dressing up in rags with our wallets full se vestindo a rigor em trapos com nossas carteiras cheio Now our pockets are shallow Now our pockets are shallow Agora nossos bolsos são rasos our quart running low our quart running low nosso quarto correndo baixo I saw their empty but I'm just a fool I saw their empty but I'm just a fool Eu vi o vazio deles/delas mas eu há pouco sou um tolo A woman in the kitchen told me that true love it waits A woman in the kitchen told me that true love it waits Uma mulher na cozinha me contou aquele verdadeiro amor que espera but of all the rules he lives by that's the one that he hates. but of all the rules he lives by that's the one that he hates. mas de todas as regras ele vive por isso é o que ele odeia

Composição: Matt Aveiro/Matt Maust/Jonathan Russell/Nathan Willett





Mais tocadas

Ouvir Cold War Kids Ouvir