speak about Greenly speak about Greenly fale sobre Greenly now that she's gone now that she's gone agora que ela foi take my time when I go to bed take my time when I go to bed leve meu tempo quando eu for para cama and I sleep, Lord and I sleep, Lord e eu durmo, Deus I'm getting over I'm getting over Eu estou adquirindo em cima de rolling over rolling over rolando em cima de I said can you just wait I said can you just wait Eu há pouco disse lata que você espera to tell me in the morning? to tell me in the morning? me falar pela manhã? slow it down slow it down reduza a velocidade slow it down slow it down reduza a velocidade lay it low lay it low ponha baixo save it for the morning save it for the morning salve durante a manhã I know that you would like I know that you would like Eu sei que você gostaria like to change me like to change me goste de me mudar make me softer make me softer me faça mais macio tune your voice like a baby tune your voice like a baby afine sua voz como um bebê I'm using caution I'm using caution Eu estou usando precaução bet you wanted bet you wanted aposte você quis I wish you could wait I wish you could wait Eu desejo que você pudesse esperar to tell me in the morning to tell me in the morning me falar pela manhã slow it down slow it down reduza a velocidade slow it down slow it down reduza a velocidade lay it low lay it low ponha baixo save it for the morning save it for the morning salve durante a manhã I shouted questions I shouted questions Eu gritei perguntas like a fierce fire like a fierce fire como um fogo feroz you tried to take me by the arm you tried to take me by the arm você tentou me levar pelo braço into the light into the light na luz I'm almost over I'm almost over Eu quase terminei rolling over rolling over rolando em cima de I said could you just wait I said could you just wait Eu disse há pouco pôde você espera to tell me in the morning? to tell me in the morning? me falar pela manhã? slow it down slow it down reduza a velocidade slow it down slow it down reduza a velocidade lay it low lay it low ponha baixo save it for the morning save it for the morning salve durante a manhã and i'll tell you one more thing and i'll tell you one more thing e eu lhe contarei uma mais coisa I confess to self deception I confess to self deception Eu confesso a decepção de ego pull the lock and pry it open pull the lock and pry it open puxe a fechadura e inquira aberto they're pretending to be stolen they're pretending to be stolen eles estão fingindo para ser roubados I am my own thief in the night I am my own thief in the night Eu sou à noite meu próprio ladrão struck up for mnay years struck up for mnay years começado por muitos anos just to get here just to get here só chegar aqui between the humility between the humility entre a humildade and be my own teacher and be my own teacher e é meu próprio professor I guess it backfired I guess it backfired Eu adivinho contra-explodiu 'cause my motive 'cause my motive por que meu motivo was just to take and was just to take and só era levar e never kept that way I guess never kept that way I guess nunca mantido aquele modo que eu adivinho slow it down slow it down reduza a velocidade slow it down slow it down reduza a velocidade lay it low lay it low ponha baixo save it for the morning save it for the morning salve durante a manhã I shouted questions I shouted questions Eu gritei perguntas like a fierce fire like a fierce fire como um fogo feroz you tried to take me into your arms and lead me to the light you tried to take me into your arms and lead me to the light você tentou me levar em seus braços e me conduzir à luz I'm almost over I'm almost over Eu quase terminei rolling over rolling over rolando em cima de I said could you just wait I said could you just wait Eu disse há pouco pôde você espera to tell me in the morning? to tell me in the morning? me falar pela manhã? slwo it down slwo it down reduza a velocidade slow it down slow it down reduza a velocidade lay it low lay it low ponha baixo save it for the moring save it for the moring salve durante a manhã and I'll tell you one more thing and I'll tell you one more thing e eu lhe contarei uma mais coisa I confess to self deception I confess to self deception Eu confesso a decepção de ego pull the lock and pry it open pull the lock and pry it open puxe a fechadura e inquira aberto they're pretending to be stolen they're pretending to be stolen eles estão fingindo para ser roubados and I am my own thief in the night and I am my own thief in the night e eu sou à noite meu próprio ladrão