I love you I love you Eu te amo Hums the April breeze. Hums the April breeze. Hums a brisa de Abril. I love you I love you Eu te amo Echo the hills. Echo the hills. Eco das montanhas. I love you I love you Eu te amo The golden dawn agrees The golden dawn agrees A Golden Dawn concorda As once more she sees As once more she sees Como mais uma vez que ela vê Daffodils. Daffodils. Narcisos. It's spring again It's spring again É primavera outra vez And birds on the wing again And birds on the wing again E os pássaros sobre a asa de novo Start to sing again Start to sing again Começar a cantar novamente The old melody. The old melody. A antiga melodia I love you, I love you, Eu te amo, That's the song of songs That's the song of songs Esse é o Cântico dos Cânticos And it all belongs And it all belongs E tudo isso pertence To you and me. To you and me. A você ea mim. It's spring again It's spring again É primavera outra vez And birds on the wing again And birds on the wing again E os pássaros sobre a asa de novo Start to sing again Start to sing again Começar a cantar novamente The old melody. The old melody. A melodia de idade. I love you, I love you, Eu te amo, That's the song of songs That's the song of songs Esse é o Cântico dos Cânticos And it all belongs And it all belongs E tudo isso pertence To you and me To you and me A você ea mim