Like the beat, beat, beat of the tom tom Like the beat, beat, beat of the tom tom Como a batida, batida, batida do tom tom When the jungle shadows fall When the jungle shadows fall Quando as sombras da selva queda Like the tick,tick, tock of the stately clock Like the tick,tick, tock of the stately clock Como a, tock tick tick, do relógio imponente As it stands against the wall As it stands against the wall Do jeito que está contra a parede Like the drip, drip drip of the rain drops Like the drip, drip drip of the rain drops Como o gotejamento, pinga-pinga das gotas de chuva When the summer showers through When the summer showers through Quando as chuvas de verão através de A voice within me keeps repeating A voice within me keeps repeating Uma voz dentro de mim continua repetindo You, you, you You, you, you Você, você, você Night and day you are the one Night and day you are the one Dia e noite você é o único Only you beneath the moon or under the sun Only you beneath the moon or under the sun Só você sob a lua ou sob o sol Wheather near to me or far it's no matter darling Wheather near to me or far it's no matter darling Wheather perto de mim ou distante não é querida importa Where you are Where you are Onde você está I think of you I think of you Eu penso em você Day and night, night and day Day and night, night and day Dia e noite, noite e dia Why is it so that this longing for you Why is it so that this longing for you Por que é tão esse desejo isso para você Follows where ever i go Follows where ever i go Segue onde quer que eu vá In the roaring traffics boom, in the silence of my lonely room In the roaring traffics boom, in the silence of my lonely room No boom tráfegos que ruge, no silêncio do meu quarto solitário I think of you I think of you Eu penso em você Night and day, day and night Night and day, day and night Noite e dia, dia e noite Under the hyde of me , theres an oh such a hungry yearning burning Under the hyde of me , theres an oh such a hungry yearning burning Sob o hyde de mim, oh theres um tal anseio ardente fome Inside of me Inside of me Dentro de mim And this torment wont be through And this torment wont be through E esse tormento não vai ser através de Till you let me spend my life making love to you Till you let me spend my life making love to you Até que você me deixe passar minha vida fazendo amor com você Day and night, night and day Day and night, night and day Dia e noite, noite e dia