×
Original Corrigir

Chick Cars And The Third World War

Carros Chick A Terceira Guerra Mundial

Well get out of my way, I'm a leaving this town Well get out of my way, I'm a leaving this town Bem sair do meu caminho, eu sou um deixando esta cidade I said get out of my way, I'm a leaving this town I said get out of my way, I'm a leaving this town Eu disse para sair do meu caminho, eu sou um deixando esta cidade I feel danger, trouble all around I feel danger, trouble all around Eu sinto perigo, problemas em todo I got to have my girl, and a bottle of wine I got to have my girl, and a bottle of wine Eu tenho que ter a minha menina, e uma garrafa de vinho Ya I got to grab my girl, and a bottle of wine Ya I got to grab my girl, and a bottle of wine Ya eu tenho que pegar minha menina, e uma garrafa de vinho I got to hit the road I got to hit the road Eu tenho que pegar a estrada Doing ninety-nine, ah ya yeah Doing ninety-nine, ah ya yeah Fazendo 99, ah ya sim ( Ooh ninety-nine ninety-nine ninety-nine ) ( Ooh ninety-nine ninety-nine ninety-nine ) (Ooh 99 99 99) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) There's only three things worth of living for and that's There's only three things worth of living for and that's Há apenas três coisas valem de vida e isso é Chicks, cars and the third world war Chicks, cars and the third world war Garotas, carros e a terceira guerra mundial Bem sair do meu caminho, eu sou um deixando esta cidade Well get out of my way, I'm a leaving this town Well get out of my way, I'm a leaving this town Eu disse para sair do meu caminho, há algo de ruim a descer I said get out of my way, there's something bad coming down I said get out of my way, there's something bad coming down Eu sinto perigo, problemas em todo I feel danger, trouble all around I feel danger, trouble all around Hey hey ya menina, estamos saindo hoje à noite Hey hey ya little girl, we're stepping out tonight Hey hey ya little girl, we're stepping out tonight Hey hey hey menina, vamos sair hoje à noite Hey hey hey little girl, we're stepping out tonight Hey hey hey little girl, we're stepping out tonight Eu tenho para te amar uma vez I got to love you once I got to love you once (Oooooooooooo. ........) ( Oooooooooooo.........) ( Oooooooooooo.........) É melhor fazê-lo direito ... We better do it right... We better do it right... (Faça certo, faça direito, faça direito) Fazê-lo direito, fora da vista ( Do it right, do it right, do it right ) Do it right, out of sight ( Do it right, do it right, do it right ) Do it right, out of sight ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) Há apenas três coisas valem de vida e isso é There's only three things worth of living for and that's There's only three things worth of living for and that's Garotas, carros e a terceira guerra mundial Chicks, cars and the third world war Chicks, cars and the third world war ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) Há apenas três coisas valem de morrer para e isso é (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) There's only three things worth of dying for and that's There's only three things worth of dying for and that's ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) ((Garotas, carros e a terceira guerra mundial)) (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) Há apenas três coisas valem de morrer para e isso é (( Chicks, cars and the third world war )) (( Chicks, cars and the third world war )) Garotas, carros e a terceira guerra mundial There's only three things worth of dying for and that's There's only three things worth of dying for and that's Chicks, cars and the third world war Chicks, cars and the third world war






Mais tocadas

Ouvir Colin James Ouvir