I got a feeling that is true I got a feeling that is true Eu tenho um sentimento de que é verdade You know there's nothing left to do You know there's nothing left to do Você sabe que não há nada a fazer And there is nothing to be told And there is nothing to be told E não há nada a ser dito You know us all, it's getting old You know us all, it's getting old Você nos conhece, está ficando velho And there is nothing left to feel And there is nothing left to feel E não há mais nada a se sentir We shall see about it We shall see about it Veremos sobre isso There is nothing left to say There is nothing left to say Não há nada a dizer You're already nobody You're already nobody Você já não é ninguém You really never had a clue You really never had a clue Você realmente nunca teve uma pista Our start brought nothing to the end Our start brought nothing to the end Nosso início não trouxe nada para o final A million tears shapes a path A million tears shapes a path Um milhão de lágrimas molda um caminho I know it's cold, believe we're dead I know it's cold, believe we're dead Eu sei que é frio, acredito que estamos mortos And I don't really care how you feel about it, now I got it And I don't really care how you feel about it, now I got it E eu realmente não me importo como você se sente sobre isso, agora eu entendi And all the shackles in my head, you always knew about it And all the shackles in my head, you always knew about it E todas as algemas na minha cabeça, você sempre soube sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing really in it for me There's nothing really in it for me Não há nada realmente nisso para mim I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing in your world for me There's nothing in your world for me Não há nada em seu mundo para mim I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing really in it for me There's nothing really in it for me Não há nada realmente nisso para mim I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing in your world for me There's nothing in your world for me Não há nada em seu mundo para mim I got a feeling that is true I got a feeling that is true Eu tenho um sentimento de que é verdade You know there's nothing left to do You know there's nothing left to do Você sabe que não há nada a fazer And there is nothing to be told And there is nothing to be told E não há nada a ser dito You know it all, it's getting old You know it all, it's getting old Você sabe tudo, está ficando velho And there is nothing left to feel And there is nothing left to feel E não há mais nada a se sentir We shall see about it We shall see about it Veremos sobre isso There is nothing left to say There is nothing left to say Não há nada a dizer You're already nobody You're already nobody Você já não é ninguém How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso How you feel about it How you feel about it Como você se sente sobre isso I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing really in it for me There's nothing really in it for me Não há nada realmente nisso para mim I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing in your world for me There's nothing in your world for me Não há nada em seu mundo para mim I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing really in it for me There's nothing really in it for me Não há nada realmente nisso para mim I don't care how you feel about it I don't care how you feel about it Não me importo com o que você sente sobre isso There's nothing in your world for me There's nothing in your world for me Não há nada em seu mundo para mim