×
Original Corrigir

Never Fade

Nunca desaparece

I think I'm losing. Is it too late for me? I think I'm losing. Is it too late for me? Eu acho que estou perdendo. É tarde demais para mim? I thought, I always thought I'd make it through. I thought, I always thought I'd make it through. Eu pensei, eu semprepensei que eu conseguiria passar por isto. I'm asking you, why? I'm asking you, why? Eu estou perguntando pra você: por quê? Is it too late for me? Is it too late for me? Está tarde demais pra mim? Your answers never clear or maybe it's just me. Your answers never clear or maybe it's just me. Suas respostas nunca são claras, ou talvez é apenas eu. I never took the time. I never took the time. Eu nunca aproveitei o tempo. It's something that I see now. It's something that I see now. É algo que eu vejo agora. And I know that you tried but something always held me back. And I know that you tried but something always held me back. E eu sei que você tentou, mas algo sempre me deteu. Every time, something always held me back. Every time, something always held me back. Toda vez, algo sempre me deteu. I can't say I'm proud. I can't say I'm proud. Eu não posso dizer que estou orgulhoso. You always seem to know. You always seem to know. Você sempre parece saber. Some how I know you understand everything about me. Some how I know you understand everything about me. De alguma forma eu sei que você entende tudo sobre mim. How could it even matter? How could it even matter? Como isso poderia ao menos importar? I wish I could say the same thing for myself. I wish I could say the same thing for myself. Eu queria poder dizer a mesma coisa a mim mesmo. The day is almost over, and I'm lost. The day is almost over, and I'm lost. O dia está quase no fim, e eu estou perdido. I lost another day. I lost another day. Eu perdi outro dia. Make a way. Make a way. Faça um caminho. I won't fade. I'll never fade. I won't fade. I'll never fade. Eu não desaparecerei. Eu nunca irei desaparecer.






Mais tocadas

Ouvir Comeback Kid Ouvir