×
Original Corrigir

Cold Part of Town

La parte fría del pueblo

Dear darling, Dear darling, Estimado querido, Haven't seen you in a while. Haven't seen you in a while. No lo ha visto en un rato. Found some change in my pocket, Found some change in my pocket, Encuentre algún cambio en mi bolsillo, I thought I'd take a chance and dial. I thought I'd take a chance and dial. Yo pensé que yo tomaría una oportunidad y dial. I'm all right, I'm all right, Yo vuelvo bien, Just right now, a little down. Just right now, a little down. Simplemente ahora mismo, un poco abajo. 'Cause it gets chilly over here, 'Cause it gets chilly over here, 'La causa se pone calofriado aquí, It's a cold part of town. It's a cold part of town. Es una parte fría de pueblo. Dear darling, Dear darling, Estimado querido, You were right about them all. You were right about them all. Usted tenía razón sobre ellos todos. When my luck went bad, When my luck went bad, Cuando mi suerte fue mala, They never came around or called. They never came around or called. Ellos nunca vinieron alrededor o llamaron. That's all right, That's all right, Es decir bien, 'Cause I don't miss them anyhow, 'Cause I don't miss them anyhow, 'La causa yo no los extraño sin embargo, But it gets chilly over here, sometimes, But it gets chilly over here, sometimes, Pero se pone calofriado aquí, a veces, It's a cold part of town. It's a cold part of town. Es una parte fría del pueblo. (Chorus) Cold part of town, (Chorus) Cold part of town, (El coro) la parte Fría de pueblo, cold part of town. cold part of town. la parte fría del pueblo. I'll go now. I'll go now. Yo iré ahora. There's someone waiting for the phone. There's someone waiting for the phone. Hay alguien esperando por el teléfono. It's raining out, It's raining out, Está lloviendo fuera, It's getting dark and I'm alone. It's getting dark and I'm alone. Está anocheciendo y yo estoy solo. Can I call ya (you)? Can I call ya (you)? ¿Yo puedo llamar el ya (usted)? And can I sometime come around? And can I sometime come around? ¿Y yo puedo venir algún día alrededor? Well, it gets chilly over here sometimes, Well, it gets chilly over here sometimes, Bien, se pone aquí a veces calofriado, It's a cold part of town. It's a cold part of town. Es una parte fría de pueblo. And it gets lonely over here, sometimes. And it gets lonely over here, sometimes. Y se pone solo aquí, a veces. Cold part of town, Cold part of town, La parte fría del pueblo, And it gets lonely over here..... And it gets lonely over here..... Y se pone solo aquí..... (Chorus) Cold part of town, (Chorus) Cold part of town, (El coro) la parte Fría de pueblo, Cold part of town (sounds like: It's been a while and I still think about you) Cold part of town (sounds like: It's been a while and I still think about you) La parte fría del pueblo (parece como: Se es un rato y yo todavía pienso sobre usted) Cold part of town (I know right where I am) Cold part of town (I know right where I am) La parte fría del pueblo (yo sé derecho dónde yo soy) Cold part of town (Woahh) Cold part of town (Woahh) La parte fría del pueblo (Woahh) Cold part of town Cold part of town La parte fría del pueblo

Composição: James Mankey/Johnette Napolitano





Mais tocadas

Ouvir Concrete Blonde Ouvir