×
Original Corrigir

Homenagem a Liberdade

Homenagem a Liberdade

rradiado ao Sol, luz divina/ rradiado ao Sol, luz divina/ rradiado el sol, la luz divina / O brilho do seu olho me envolve, prende e fascina/ O brilho do seu olho me envolve, prende e fascina/ El brillo de sus ojos me abraza, sostiene y fascina / Que bom viver a vida, madrugada, noite e dia poesia soa livre e vai de encontro a melodia/ Que bom viver a vida, madrugada, noite e dia poesia soa livre e vai de encontro a melodia/ ¡Qué bueno es vivir la vida, noche, noche y día la poesía sonidos libre y cumple con la melodía / Eu sempre quis, ser o protótipo piloto da matriz, eu sempre quis/viver a livre e ser feliz, eu sempre quis/ Eu sempre quis, ser o protótipo piloto da matriz, eu sempre quis/viver a livre e ser feliz, eu sempre quis/ Siempre quise ser el prototipo piloto de la matriz, que siempre he querido / vivir libre y ser feliz, siempre quise / Tenho tudo que quero e não passo necessidade, necessito apenas saciar minha fome de vontade/ Tenho tudo que quero e não passo necessidade, necessito apenas saciar minha fome de vontade/ Tengo todo lo que quiere y necesita no pasa, sólo tiene que saciar mi hambre de deseo / Liberdade, o vento rasga a cara na paisagem/ Liberdade, o vento rasga a cara na paisagem/ La libertad, el viento rompe el hombre en el paisaje / Insanidade, um novo ângulo, uma nova imagem/ Insanidade, um novo ângulo, uma nova imagem/ La locura, un nuevo ángulo, una nueva imagen / Se a vida me levar, mais um dia anoiteceu/ Se a vida me levar, mais um dia anoiteceu/ Si la vida me llevará un día más a la noche / Com fé no que acredito, digo: "Vida leva eu..."./ Com fé no que acredito, digo: "Vida leva eu..."./ Con fe en lo que yo creo, yo digo: "La vida me lleva ..."./ De encontro a essa canção, faço a rima com emoção./ De encontro a essa canção, faço a rima com emoção./ En contra de esta canción, que rima con emoción. / O infinito não é o limite as asas da imaginação./ O infinito não é o limite as asas da imaginação./ El infinito no es el límite de las alas de la imaginación. / Universo é espaço livre, um buraco de escuridão./ Universo é espaço livre, um buraco de escuridão./ Universo es el espacio, un agujero de la oscuridad. / Meu pés em terra firme e a mente em outra dimensão/ Meu pés em terra firme e a mente em outra dimensão/ Tengo los pies en tierra firme y la mente en otra dimensión / (Refrão) (Refrão) (Coro) Me deu vontade de cantar sacudir me levantar e uma vontade de gritar: "EU SOU LIVRE". A esperança não morreu um novo dia amanheceu e a Liberdade olha eu sei Ainda existe. Hoje eu não quero saber se o Papa morreu ou se o mundo ainda esta em crise. Hoje eu não tenho nenhuma pressa então nada me estressa Me deu vontade de cantar sacudir me levantar e uma vontade de gritar: "EU SOU LIVRE". A esperança não morreu um novo dia amanheceu e a Liberdade olha eu sei Ainda existe. Hoje eu não quero saber se o Papa morreu ou se o mundo ainda esta em crise. Hoje eu não tenho nenhuma pressa então nada me estressa Me dieron ganas de sacudir y me canta una ganas de gritar: ". Yo soy libre" La esperanza no ha muerto un nuevo día y sé que se ve todavía existe la libertad. Hoy en día no me importa si el Papa murió, o si el mundo sigue en crisis. Hoy no tengo prisa, entonces nada me estresa então nem vem de história triste. então nem vem de história triste. tampoco lo es la triste historia. Rany Money Rany Money Rany dinero Vai vai grita o quanto você é livre, corra! essa vai em homenagem a Liberdade./Porque Liberdade é igual a uma arvore que pode brotar em qualquer canto neguinho de qualquer cidade/e é o que faz esse som Vai vai grita o quanto você é livre, corra! essa vai em homenagem a Liberdade./Porque Liberdade é igual a uma arvore que pode brotar em qualquer canto neguinho de qualquer cidade/e é o que faz esse som A gritar cuánto va a ser libre, corre! esto va en honor a Liberdade. / Porque la libertad es como un árbol que puede crecer en cualquier lugar en cualquier ciudad / negro y eso es lo que hace este sonido ecoar no beco, no asfalto e do gueto, unir branco e preto./E essa é pra quem tava se sentindo preso irmão, carregue desde berço que Liberdade não tem preço/Peço ao Pai um pouco de sabedoria para iluminar minha mente e mostrar quando for meu dia, O nosso. / ecoar no beco, no asfalto e do gueto, unir branco e preto./E essa é pra quem tava se sentindo preso irmão, carregue desde berço que Liberdade não tem preço/Peço ao Pai um pouco de sabedoria para iluminar minha mente e mostrar quando for meu dia, O nosso. / eco en el callejón, el pavimento y el gueto, para unir a blanco y negro. / Y esto es para aquellos que se sienten atrapados hermano Tava, desde el nacimiento hasta la libertad de prensa no tiene precio / ruego al Padre un poco de sabiduría para iluminar mi mente y mostrar al es mi día, nuestro. / E que não deixe nada me abalar/Larga mão de tudo aquilo que hoje tenta travar./ O que? Minha vontade de cantar irmão,/Fazer um improviso com um violão, /transmitir essa idéia nesse som,/ a minha vontade vem do coração então./ E que não deixe nada me abalar/Larga mão de tudo aquilo que hoje tenta travar./ O que? Minha vontade de cantar irmão,/Fazer um improviso com um violão, /transmitir essa idéia nesse som,/ a minha vontade vem do coração então./ Y no dejar que nada me hará bajar / dejar de lado todo lo que hoy trata de detener. / ¿Qué? Mi hermano quería cantar, / hacer una improvisación con una guitarra / transmitir la idea de que el sonido, / mi corazón vendrá luego. / (Refrão) (Refrão) (Coro) Me deu vontade de cantar sacudir me levantar e uma vontade de gritar: "EU SOU LIVRE". A esperança não morreu um novo dia amanheceu e a Liberdade olha eu sei Ainda existe. Me deu vontade de cantar sacudir me levantar e uma vontade de gritar: "EU SOU LIVRE". A esperança não morreu um novo dia amanheceu e a Liberdade olha eu sei Ainda existe. Me dieron ganas de sacudir y me canta una ganas de gritar: ". Yo soy libre" La esperanza no ha muerto un nuevo día y sé que se ve todavía existe la libertad. Hoje eu não quero saber se o Papa morreu ou se o mundo ainda esta em crise. Hoje eu não tenho nenhuma pressa então nada me stressa então nem vem de história triste. Hoje eu não quero saber se o Papa morreu ou se o mundo ainda esta em crise. Hoje eu não tenho nenhuma pressa então nada me stressa então nem vem de história triste. Hoy en día no me importa si el Papa murió, o si el mundo sigue en crisis. Hoy no tengo prisa luego no sale nada, pues, no me la tensión de una historia triste. Liberdade é que eu preciso... Liberdade é que eu preciso... La libertad es lo que necesito ... Shawlin Shawlin Shawlin Tipo ir atrás da liberdade mermo que pra isso tenha que ser preso...Maluquice Tipo ir atrás da liberdade mermo que pra isso tenha que ser preso...Maluquice Tipo de merma la libertad de ir después de que ha de ser arrestado ... Nueces Insanidade, Cone Crew e Shawlin....Liberdade Insanidade, Cone Crew e Shawlin....Liberdade La locura y la libertad de la tripulación del Cono Shawlin .... Se eu sangrar vai ser por mim e os que tão junto/ Se eu sangrar vai ser por mim e os que tão junto/ Si sangro, será para mí y que están tan cerca / Jamais gratuito, se eu transpirar Jamais gratuito, se eu transpirar Nunca es libre, si sudo não vai ser em prol de todo mundo/ não vai ser em prol de todo mundo/ no ser para todos / Mas pro azar de muitos que tem o coração imundo Mas pro azar de muitos que tem o coração imundo Sin embargo, muchos programas de juego que tiene el corazón sucio A liberdade leva ao topo já andamos muito pelo fundo/ A liberdade leva ao topo já andamos muito pelo fundo/ La libertad lleva a la top've ido bastante el fondo / Eu porto a liberdade vendo a mentira nos outros Eu porto a liberdade vendo a mentira nos outros Vi el puerto de la libertad se encuentra en el otro Eu entendo o que é verdade, não conto nem com a metade/ Eu entendo o que é verdade, não conto nem com a metade/ Yo entiendo lo que es verdadero, no cuentan ni con la mitad / Não durmo no ponto/tô sempre pronto eu vou até tarde/ Não durmo no ponto/tô sempre pronto eu vou até tarde/ No duerma sobre el punto / que estoy listo, llego tarde / Cada um faz o que quer de acordo com aquilo que sabe/ Cada um faz o que quer de acordo com aquilo que sabe/ Cada uno hace lo que quiere de acuerdo a lo que usted sabe / E eu faço o que eu quero de acordo com aquilo que posso/ E eu faço o que eu quero de acordo com aquilo que posso/ Y yo hago lo que quiero de acuerdo a lo que puede / Sempre de modo sincero me liberto do que eu desgosto/ Sempre de modo sincero me liberto do que eu desgosto/ Siempre tan sincero que me libre de la pena / Não gasto sequer um minuto pensando nos zé ruela Não gasto sequer um minuto pensando nos zé ruela No pasar ni un minuto de pensar joe carril que falam mais do que a goela/ que falam mais do que a goela/ que hablan más de la garganta / Atravessa nós atropela/ Atravessa nós atropela/ Cruz nos golpea / Vale mais um Rap bem feito e um açai na tigela/ Vale mais um Rap bem feito e um açai na tigela/ El rap es una pena más bien hecho y un acai en el recipiente / Quem me conhece já sabe eu faço de forma singela/ Quem me conhece já sabe eu faço de forma singela/ Cualquiera que me conozca sabe que lo hacen simple / Já é testemunha abraço eu acendi uma vela/ Já é testemunha abraço eu acendi uma vela/ Ya un abrazo testigo me encendió una vela / E já esqueci todos os erros cometidos por todos os pelas/ E já esqueci todos os erros cometidos por todos os pelas/ Y me olvido de todos los errores cometidos por todos los /

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Cone Crew Diretoria Ouvir