×
Original Corrigir

Ca Valait La Peine

Ca Valait La Peine

Je n'osais pas te le dire Je n'osais pas te le dire Não me atrevi a lhe dizer Encore moins te l'écrire Encore moins te l'écrire Muito menos te escrever J'attendais le moment J'attendais le moment Espero o momento opportun, important opportun, important oportuno, importante Je ne savais pas comment faire Je ne savais pas comment faire Eu não sei como Oh ! Mon dieu quel enfer Oh ! Mon dieu quel enfer Oh! Meu Deus, que inferno Et par où commencer Et par où commencer E por onde começar C'est la timidité C'est la timidité Será timidez? Je ne savais rien de la vie Je ne savais rien de la vie Eu não sabia nada da vida Ni de la dernière pluie Ni de la dernière pluie Nem da chuva passada Près d'un petit ruisseau Près d'un petit ruisseau Perto de um pequeno riacho De la vie en duo De la vie en duo Da vida em dupla Oui mais j'ai du me résoudre Oui mais j'ai du me résoudre Sim, mas eu me resolvi A faire parler la poudre A faire parler la poudre Para fazer falar em pó A passer le turbo A passer le turbo Para passar o turbo Un soir au bord de l'eau Un soir au bord de l'eau Uma noite, na beira-mar Ca valait la peine Ca valait la peine Valeu a pena C'est sûr C'est sûr Certo Ca en valait la peine Ca en valait la peine Valeu a pena Ca valait la peine Ca valait la peine Valeu a pena C'est sûr C'est sûr Certo De te dire que je t'aime De te dire que je t'aime Dizer que te amo Je n'avais pas de raison Je n'avais pas de raison Eu não tinha razão De me priver De me priver de me privar De ton beau regard azuré De ton beau regard azuré de seus belos olhos azuis Si longtemps désiré Si longtemps désiré Tanto tempo desejado Je n'avais pas l'intention Je n'avais pas l'intention Eu não tinha nenhuma intenção De sortir les violons De sortir les violons Fora os violinos Mais avant le refrain Mais avant le refrain Mas, antes do refrão D'arriver à mes fins. D'arriver à mes fins. para alcançar meu objetivo Je n'ai pas envisagé Je n'ai pas envisagé eu não considero Les remords, les regrets Les remords, les regrets remorso, arrependimento J'apprécie mon bonheur J'apprécie mon bonheur Agradeço por minha felicidade Dans la maison en fleurs Dans la maison en fleurs em uma casa com flores Et je n'ai pas regretté Et je n'ai pas regretté Não me arrependo D'avoir osé oser D'avoir osé oser para ter ousado empreendimento Près du pont Mirabeau Près du pont Mirabeau perto da ponte Mirabeau Un soir au bord de l'eau Un soir au bord de l'eau Uma noite, na beira-mar Ca valait la peine Ca valait la peine Valeu a pena C'est sûr C'est sûr Certo Ca en valait la peine Ca en valait la peine Valeu a pena Ca valait la peine Ca valait la peine Valeu a pena C'est sûr C'est sûr Certo De te dire que je t'aime De te dire que je t'aime Dizer que te amo

Composição: B. Biolay





Mais tocadas

Ouvir Coralie Clément Ouvir