Sans fleurs et sans couronnes Sans fleurs et sans couronnes Sem coroa de flores Ci-gît Lou Palladium Ci-gît Lou Palladium Aqui jaz Lou Palladium Dans l'herbe du stadium Dans l'herbe du stadium Na grama do estádio Ci-gît Lou Palladium Ci-gît Lou Palladium Aqui jaz Lou Palladium Dans la boue, sans ses Weston Dans la boue, sans ses Weston No meio da lama, sem o seu Weston "L'idiot", "Les fleurs du Mal", "L'idiot", "Les fleurs du Mal", "O idiota", "Flores do Mal", Quelques Kool au Menthol Quelques Kool au Menthol Alguns mentol Kool Sa tombe est bas de gamme Sa tombe est bas de gamme Sua sepultura é low-end Et de taille médium Et de taille médium E altura média À la cérémonie À la cérémonie Na cerimônia Il n'y avait personne Il n'y avait personne Não havia ninguém Nul n'a versé de larme Nul n'a versé de larme Ninguém derramou lágrima Pauvre Lou Palladium Pauvre Lou Palladium Pobre Lou Palladium Aucun de ses amis Aucun de ses amis Nenhum de seus amigos N'est venu des nuages N'est venu des nuages Que vem das nuvens Comme la chanson le dit Comme la chanson le dit Como diz a música 'L'oiseau est de passage' 'L'oiseau est de passage' "A ave de arribação" Non loin d'une baronne Non loin d'une baronne Não muito longe de uma baronesa Ci-gît Lou Palladium Ci-gît Lou Palladium Aqui jaz Lou Palladium Ce fut un bel automne Ce fut un bel automne Foi um lindo outono D'amour fou, de grande forme D'amour fou, de grande forme De amor louco, em grande forma Mais le destin maudit Mais le destin maudit Mas o destino maldito A bouleversé la donne A bouleversé la donne Uma nova e importante oportunidade Une fin d'après-midi Une fin d'après-midi Num fim de tarde Pauvre Lou Palladium Pauvre Lou Palladium Pobre Lou Palladium Aucun de ses amis Aucun de ses amis Nenhum de seus amigos N'est venu des nuages N'est venu des nuages Que vem das nuvens Personne ne l'a su Personne ne l'a su Ninguém sabia Elle était de passage... Elle était de passage... Ela estava atravessando... Je te dédie l'album, Je te dédie l'album, Dedico o álbum, En souvenir du bon temps En souvenir du bon temps Lembrando bons tempos Puisque je t'abandonne Puisque je t'abandonne Desde que eu te abandonei Pauvre Lou Pauvre Lou Pobre Lou Pauvre enfant... Pauvre enfant... Pobre criança...