Un beau jour Un beau jour Um dia Ou était-ce une nuit Ou était-ce une nuit Ou foi uma noite On s'assoit sur un banc On s'assoit sur un banc Você senta em um banco On décide de refaire sa vie On décide de refaire sa vie Decidido a reconstruir sua vida Et sous le firmament Et sous le firmament E sob o firmamento On oublie les règles et les acquis On oublie les règles et les acquis Esquecemos as regras e os ganhos Et tous nos différends Et tous nos différends E as nossas diferenças Sont différents Sont différents Somos diferentes Un beau jour Un beau jour Um dia Une fin d'après midi Une fin d'après midi Um fim de tarde On vole aux quatre vents On vole aux quatre vents Ele voa aos quatro ventos Vers un ailleurs Vers un ailleurs Rumo a outros lugares Un atoll, un abri Un atoll, un abri Um atol, um abrigo Une rivière de diamants Une rivière de diamants Um colar de diamantes On oublie les comptes et les débits On oublie les comptes et les débits Esquecemo-nos das contas e débitos Les quoi, les où, les quand Les quoi, les où, les quand O que, onde, quando Simplement, simplement Simplement, simplement Simplesmente, simplesmente C'est l'ombre et la lumière C'est l'ombre et la lumière A sombra e luz Ces petits riens qu'on aimait tant naguère Ces petits riens qu'on aimait tant naguère Essas pequenas coisas que você amou uma vez San Rémo, le printemps en fleurs San Rémo, le printemps en fleurs San Rémo, floração de primavera Au loin j'entends battre ton coeur Au loin j'entends battre ton coeur Na distância eu ouço seu coração batendo C'est l'ombre et la lumière C'est l'ombre et la lumière A sombra e luz Les vacanciers qui partent aux sports d'hiver Les vacanciers qui partent aux sports d'hiver Os veraneantes que se deslocam para esportes de inverno Monaco, Venise où Honfleur Monaco, Venise où Honfleur Mônaco, Veneza e Honfleur Plus qu'un rêve, un leurre Plus qu'un rêve, un leurre Mais do que um sonho, um engodo Un beau jour Un beau jour Um dia Ou était-ce une nuit Ou était-ce une nuit Ou foi uma noite On s'assoit sur un banc On s'assoit sur un banc Você senta em um banco On reprend le cours de sa vie On reprend le cours de sa vie Decidido a retomar sua vida On oublie simplement On oublie simplement Você simplesmente esquece Qu'on a vu un peu de paradis Qu'on a vu un peu de paradis Vimos um pouco do paraíso Des mers, des éléments Des mers, des éléments Mares, elementos Simplement, simplement Simplement, simplement Simplesmente, simplesmente C'est l'ombre et la lumière C'est l'ombre et la lumière A sombra e luz Ces petits riens qu'on aimait tant naguère Ces petits riens qu'on aimait tant naguère Essas pequenas coisas que você amou uma vez San Rémo, le printemps en fleurs San Rémo, le printemps en fleurs San Rémo, floração de primavera Au loin j'entends battre ton coeur Au loin j'entends battre ton coeur Na distância eu ouço seu coração batendo C'est l'ombre et la lumière C'est l'ombre et la lumière A sombra e luz Les vacanciers qui partent aux sports d'hiver Les vacanciers qui partent aux sports d'hiver Os veraneantes que se deslocam para esportes de inverno Monaco, Venis où Honfleur Monaco, Venis où Honfleur Mônaco, Veneza e Honfleur Plus qu'un rêve, un leurre Plus qu'un rêve, un leurre Mais do que um sonho, um engodo