Saw the news today, some d.c. suit trying to break away, Saw the news today, some d.c. suit trying to break away, Vi as notícias hoje, algum engravatado de [Washington] D.C. tentando fugir Said he lost another million Said he lost another million Disse que perdeu outro milhão Just another old man trying to pass the buck with a dirty hand Just another old man trying to pass the buck with a dirty hand Só mais um velho tentando apontar culpados com a mão suja Good thing he knows his bible Good thing he knows his bible O bom é que ele conhece sua Bíblia Stick his ass in hell ever better in in this tiny cell Stick his ass in hell ever better in in this tiny cell Sempre enterrar mais o rabo no inferno desta cela minúscula Make him understand the meaning Make him understand the meaning Faça-o entender o significado Of these words they try to preach just to keep them out of the nations reach Of these words they try to preach just to keep them out of the nations reach Destas palavras que tentam pregar, para mantê-lo fora do alcance das nações I guess it's all for the better I guess it's all for the better Acho que é tudo pelo seu melhor Take it all away Take it all away Leve tudo isso embora Take me Take me Leve-me Won't you take me far away Won't you take me far away Você não me levaria pra longe Hey hey hey what's that game you play Hey hey hey what's that game you play Ei, ei, ei que jogo é este que você joga? Will it make me richer? Will it make me richer? Vai me deixar mais rico? Cause i do not have a dime and i hate to waste your time Cause i do not have a dime and i hate to waste your time Porque eu não tenho um centavo e odeio desperdiçar seu tempo Maybe i'm wrong but i think this whip is too long Maybe i'm wrong but i think this whip is too long Talvez eu esteja errado, mas acho que esse chicote é longo demais Now i was barely 21 lying in a ditch with a loaded gun Now i was barely 21 lying in a ditch with a loaded gun Bem, eu tinha quase 21, deitado numa vala com uma arma carregada So i gave my heart away So i gave my heart away Então, entreguei meu coração But i got it back today in a velvet box stamped usa But i got it back today in a velvet box stamped usa Mas o recebi de volta hoje, em uma caixa de veludo com a estampa dos EUA Now all the neighbors call me hero. Now all the neighbors call me hero. E todos os vizinhos me chamam de herói I was about to lose my mind so i buckled down and did some crime I was about to lose my mind so i buckled down and did some crime Estava prestes a perder a cabeça, então me empenhei em cometer algum crime But it wasn't what they taught me But it wasn't what they taught me Mas não foi isso o que tinham me ensinado Hit the road in high pursuit now i'm on the run just like a suit Hit the road in high pursuit now i'm on the run just like a suit Peguei a estrada sendo perseguido, estou fugindo como o engravatado Didn't know it was this easy Didn't know it was this easy Não sabia que era tão fácil Take it all away Take it all away Leve tudo isso embora Take me Take me Leve-me Won't you take me far away Won't you take me far away Você não me levaria pra longe Hey hey hey what's that game you play Hey hey hey what's that game you play Ei, ei, ei que jogo é este que você joga? Will it make me a poor man? Will it make me a poor man? Vai me tornar um homem pobre? Cause i got an extra dime and i lose it every time Cause i got an extra dime and i lose it every time Porque tenho alguns trocados a mais e eu sempre os perco Maybe i'm wrong but i think this whip is too long Maybe i'm wrong but i think this whip is too long Talvez eu esteja enganado, mas acho que o chicote é muito longo Hey hey hey what's that game you play Hey hey hey what's that game you play Ei, ei, ei que jogo é este que você joga? Will it make me richer? Will it make me richer? Vai me deixar mais rico? Cause i do not have a dime and i hate to waste your time Cause i do not have a dime and i hate to waste your time Porque eu não tenho um centavo e odeio desperdiçar seu tempo Maybe i'm wrong but i think this whip is too long Maybe i'm wrong but i think this whip is too long Talvez eu esteja errado, mas acho que esse chicote é longo demais No more, no more No more, no more Não mais, não mais See i can't find the time to crawl across the line See i can't find the time to crawl across the line Veja, eu não consigo encontrar tempo para rastejar através da fronteira But i can't stay here... But i can't stay here... Mas não posso continuar aqui No more, no more No more, no more Não mais, não mais See i can't find the time to crawl across the line See i can't find the time to crawl across the line Veja, eu não consigo encontrar tempo para rastejar através da fronteira But i can't stay here till i die But i can't stay here till i die Mas não posso continuar aqui até morrer