×
Original Corrigir

Close To Your Chest

Perto do Seu Peito

Where did all my good friends go? Where did all my good friends go? Para onde todos os meus bons amigos foram? Why do all my girlfriends lie? Why do all my girlfriends lie? Por que todas minhas namoradas mentem? Should have listened to my mother Should have listened to my mother Deveria ter ouvido minha mãe Should have heard her when she cried Should have heard her when she cried Deveria tê-la ouvido quando ela gritou Where did all my good friends go? Where did all my good friends go? Onde todos os meus bons amigos foram? (I don't know) (I don't know) (Eu não sei) Why do all my girlfriends lie? Why do all my girlfriends lie? Por que todas minhas namoradas mentem? ( I don't know) ( I don't know) (Eu não sei) Should have listened to my mother Should have listened to my mother Deveria ter ouvido minha mãe Should have heard her when she cried Should have heard her when she cried Deveria tê-la ouvido quando ela gritou I hope you read this and you know I despise you, oh I hope you read this and you know I despise you, oh Espero que leia isso e saiba que desprezo você, oh I hope you read this and it's leaving you fucking cold I hope you read this and it's leaving you fucking cold Espero que leia isso e esteja deixando você muito frio I hope you read this and you know I despise you, oh I hope you read this and you know I despise you, oh Espero que leia isso e saiba que desprezo você, oh I hope you read this and it's leaving you fucking cold I hope you read this and it's leaving you fucking cold Espero que leia isso e esteja deixando você muito frio What's done? What's left? What's done? What's left? O que acabou? O que sobrou? Keep your cards close your chest Keep your cards close your chest Mantenha suas cartas perto de seu peito What's done? What's left? What's done? What's left? O que acabou? O que sobrou? Keep your cards close your chest Keep your cards close your chest Mantenha suas cartas perto de seu peito Why can't I seem to control myself? Why can't I seem to control myself? Por que não consigo me controlar? (I don't know) (I don't know) (Eu não sei) Why can't I see past these blackened skies? Why can't I see past these blackened skies? Por que não posso ver além desses céus escurecidos? (I don't know) (I don't know) (Eu não sei) I should have been more like my brother I should have been more like my brother Eu deveria ter sido mais parecido com meu irmão Because he got it so damn right Because he got it so damn right Porque ele entende disso tão bem I hope you read this and you know I despise you, oh I hope you read this and you know I despise you, oh Espero que leia isso e saiba que desprezo você, oh I hope you read this and it's leaving you fucking cold I hope you read this and it's leaving you fucking cold Espero que leia isso e esteja deixando você muito frio I hope you read this and you know I despise you, oh I hope you read this and you know I despise you, oh Espero que leia isso e saiba que desprezo você, oh I hope you read this and it's leaving you fucking cold I hope you read this and it's leaving you fucking cold Espero que leia isso e esteja deixando você muito frio What's done? What's left? What's done? What's left? O que acabou? O que sobrou? Keep your cards close your chest Keep your cards close your chest Mantenha suas cartas perto de seu peito What's done? What's left? What's done? What's left? O que acabou? O que sobrou? Keep your cards close your chest Keep your cards close your chest Mantenha suas cartas perto de seu peito What's done? What's left? What's done? What's left? O que acabou? O que sobrou? Keep your cards close your chest Keep your cards close your chest Mantenha suas cartas perto de seu peito What's done? What's left? What's done? What's left? O que acabou? O que sobrou? Keep your cards close your chest Keep your cards close your chest Mantenha suas cartas perto de seu peito






Mais tocadas

Ouvir Counterfeit Ouvir