Something says to me don't be afraid Something says to me don't be afraid Algo me diz pra não sentir medo But if I don't worry I'll surely slip away But if I don't worry I'll surely slip away mas se você não se preoupar eu com certeza sairei dessa I need to speak to you, hear what you say I need to speak to you, hear what you say eu preciso te falar, escutar o que você diz But if I breathe too hard I think I'll go insane But if I breathe too hard I think I'll go insane mas se eu respirar demais eu acho que enlouquecerei There's a part of me so insecure There's a part of me so insecure há uma parte de mim tão insegura of all that I could have of all that I could have de tudo o que poderia ser and all that I've gone through and all that I've gone through e tudo o que eu tenho atravessado If there could be a way through a better design If there could be a way through a better design se houvesse um caminho pela melhor forma I'd probably screw it up and let it slip away I'd probably screw it up and let it slip away eu provavelmente deixaria isso passar e deixaria isso escapar Well I wonder if I stayed here Well I wonder if I stayed here Bem, eu fico imaginando que se eu ficasse aqui would you become a better part of me would you become a better part of me você se tornaria a melhor parte de mim I can say now that you changed me I can say now that you changed me eu posso dizer agora que você me mudou and I've become a better part of me and I've become a better part of me e tenho me tornado a melhor parte de mim I am the strongest I've ever been I am the strongest I've ever been eu sou mais forte do que tenho sido The very thought of you can't even comprehend The very thought of you can't even comprehend o tanto que eu penso de você não pode nem compreender The safest bet for me is to focus hard The safest bet for me is to focus hard a aposta mais segura pra mim é difícil enfocar and try to face myself and try to face myself eu tento encarar eu mesmo Can't take it anymore Can't take it anymore não posso agüentar mais isso Well I wonder if I stayed here Well I wonder if I stayed here Bem, eu fico imaginando que se eu ficasse aqui would you become a better part of me would you become a better part of me você se tornaria a melhor parte de mim I can say now that you changed me I can say now that you changed me eu posso dizer agora que você me mudou and I've become a better part of me and I've become a better part of me e tenho me tornado a melhor parte de mim Well I wonder if I stayed here Well I wonder if I stayed here Bem, eu fico imaginando que se eu ficasse aqui would you become a better part of me would you become a better part of me você se tornaria a melhor parte de mim I can say now that you changed me I can say now that you changed me eu posso dizer agora que você me mudou and I've become a better part of me and I've become a better part of me e tenho me tornado a melhor parte de mim I hope I'm everything that I need to be I hope I'm everything that I need to be eu espero que eu seja tudo que preciso ser You are my everything, so I'll just stay You are my everything, so I'll just stay você é meu tudo, então eu ficarei Well I wonder if I stayed here Well I wonder if I stayed here Bem, eu fico imaginando que se eu ficasse aqui would you become a better part of me would you become a better part of me você se tornaria a melhor parte de mim I can say now that you changed me I can say now that you changed me eu posso dizer agora que você me mudou and I've become a better part of me and I've become a better part of me e tenho me tornado a melhor parte de mim Well I wonder if I stayed here Well I wonder if I stayed here Bem, eu fico imaginando que se eu ficasse aqui would you become a better part of me would you become a better part of me você se tornaria a melhor parte de mim I can say now that you changed me I can say now that you changed me eu posso dizer agora que você me mudou and I've become a better part of me and I've become a better part of me e tenho me tornado a melhor parte de mim A better part of me A better part of me a melhor parte de mim