×
Original Corrigir

Final Man

Último Homem

Broken buildings watching over flooded streets where nothingmoves Broken buildings watching over flooded streets where nothingmoves Edifícios quebrados vigiando ruas inundadas onde nada se move Shelters for the vultures hardly keeping daylight out Shelters for the vultures hardly keeping daylight out Abrigos para os abrutres mal mantendo a luz do dia Marble stained with rust faded paintings on the walls Marble stained with rust faded paintings on the walls Mármore manchado com ferrugem, pinturas desvanecidas nas paredes Beaten towers crumble haunted only by the wind Beaten towers crumble haunted only by the wind Torres derrotadas desmoronam assombradas apenas pelo vento I will live forever no angels left to hold me I will live forever no angels left to hold me Eu vou viver para sempre, nenhum anjo restou para me segurar I will be the final man I will be the final man Eu vou ser o último homem Picking up the given challenge of the fallen gargoyle angels Picking up the given challenge of the fallen gargoyle angels Catando o desafio dado pelos anjos gárgula caídos Headed on collision course with martyrs tied as fenders Headed on collision course with martyrs tied as fenders Emcabeçou em rota de colisão com mártires amarrados como defensas Driving like a mad dog going faster than a bullet Driving like a mad dog going faster than a bullet Dirigindo como um cachorro louco indo mais rápido que uma bala Pulled by gravitation from a million tonnes of stone Pulled by gravitation from a million tonnes of stone Puxado pela gravidade de um milhão de toneladas de pedra Human insects lived here crawling through the underground Human insects lived here crawling through the underground Insetos humanos viveram aqui rastejando pelo subsolo Beehive built in stainless a cathedral for the slaves Beehive built in stainless a cathedral for the slaves Colméia construiu em inoxídável uma catedral para os escravos Spineless cowards guided by ideals they couldn't grasp Spineless cowards guided by ideals they couldn't grasp Covardes invertebrados guiados por ideais que não podiam compreender Giving up their freedom in the hope of being chosen Giving up their freedom in the hope of being chosen Desistindo de sua liberdade na esperança de serem escolhidos In the twilight grows the shadows hollow hand that tries to catchme In the twilight grows the shadows hollow hand that tries to catchme No crepúsculo cresce a sombra da mão oca que tenta me pegar Omens can not stop me because all the prophets died Omens can not stop me because all the prophets died Presságios não me impedem porque todos os profetas morreram Like the ancient temples their monument survived them Like the ancient temples their monument survived them Como os templos anciãos seus monumentos sobreviveram a eles Speeding through the ruins I left the bridges burning Speeding through the ruins I left the bridges burning Acelerando pelas ruínas eu deixei as pontes queimando

Composição: Joakim Montelius/Eskil Simonsson





Mais tocadas

Ouvir Covenant Ouvir