×
Original Corrigir

Stalker

Perseguidor

In transit you pass among the strangers of the world In transit you pass among the strangers of the world Em trânsito você passa entre os estranhos do mundo Paying tibute to the thief who stole away your shadow Paying tibute to the thief who stole away your shadow Pagando tributo ao ladrão que roubou sua sombra You look into the bedrock and listen to the bells You look into the bedrock and listen to the bells Você olha para a rocha e escuta os sinos Calling liquid lust Calling liquid lust Chamando luxúria líquida Call for solid white Call for solid white Chamada por branco sólido I see the stalker in your face I see the stalker in your face Eu vejo o perseguidor em seu rosto The secrets of your skin The secrets of your skin Os segredos da sua pele I keep the wisdom that you need I keep the wisdom that you need Eu mantenho a sabedoria de que você precisa The password that you want The password that you want A senha que você precisa I feel the stalker in your mind I feel the stalker in your mind Eu sinto o perseguidor em sua mente The fire in you veins The fire in you veins O fogo em suas veias No hope to be released No hope to be released Nenhuma esperança a ser liberada I'm a multitude of travel to the other side I'm a multitude of travel to the other side Eu sou uma multidão de viagens ao outro lado Through the broken wall I saw your fellow man Through the broken wall I saw your fellow man Através da parede quebrada eu vejo seu homem companheiro To the west of the horizon there's a bitter world To the west of the horizon there's a bitter world Até o oeste do horizonte existe um mundo amargo And if you try to sense the smell of your face And if you try to sense the smell of your face E se você tentar sentir o cheiro do seu rosto For you found the keyhole For you found the keyhole Para encontrar o buraco da fechadura But lost your backbone But lost your backbone Mas perder sua espinha dorsal No courage left to join the march of endless time No courage left to join the march of endless time Nenhuma coragem restou para se juntar à marcha de tempo sem fim You saw the sleep of habit on those who walk in trance You saw the sleep of habit on those who walk in trance Você viu o sono do hábito daqueles que andam em transe To their catatonic aimless lives To their catatonic aimless lives Para suas vidas catatônicas sem rumo So let them start the engine grinding mountain dust So let them start the engine grinding mountain dust Então deixe-os ligar o motor que mói o pó da montanha And reproduce your ego too much is not enough And reproduce your ego too much is not enough E reproduzir seu ego tanto não é suficiente You dig holes through the earth to meet the king of worms You dig holes through the earth to meet the king of worms Você cava buracos pela terra para encontrar o rei dos vermes To steal away his wisdom and learn to decompose To steal away his wisdom and learn to decompose Para roubar sua sabedoria e aprender a decompor You chant like fifty indians to charm the prince of eagles You chant like fifty indians to charm the prince of eagles Você canta como cinquenta indianos para encantar o príncipe das águias To learn the art of seeing and the tounge of the winds To learn the art of seeing and the tounge of the winds Para aprender a arte de ver e o tounge dos ventos So don't you try to fool me for I watch your every move So don't you try to fool me for I watch your every move Então não tente me enganar para eu assistir cada movimento seu We are kindred spirits like two voices in the wild We are kindred spirits like two voices in the wild Nós somos espíritos parentes como duas vozes na natureza

Composição: Joakim Montelius/Eskil Simonsson





Mais tocadas

Ouvir Covenant Ouvir